In the language of India: Bodhicaryāvatāra
In the language of Tibet: byang
chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa
In the English language: Introduction
to the Bodhisattva’s Way of Life
Homage to the buddhas and
bodhisattvas!
1. With devotion I pay homage
to the buddhas gone to bliss,
To their Dharma body, noble heirs
and all worthy of respect.
In accordance with the scriptures,
I shall now in brief describe
The way to adopt the discipline
of all the buddhas’ heirs.
2. There is nothing here that’s
not been said before;
And I have no skill in the art
of composition.
Therefore I do not expect this
to be of much use to others,
And write it only to acquaint
it to my mind.
3. Through this, my faith will
be strengthened for a while,
And I will grow more accustomed
to what is virtuous.
Then should others, somehow equal
to myself in fortune,
Chance upon these words, they
might find them beneficial.
4. This free and well-favoured
human form is difficult to obtain.
Now that we have the chance to
realise the full human potential,
If we don’t make good use
of this opportunity,
How could we possibly expect
to have such a chance again?
5. Like a flash of lightning
on a dark and cloudy night,
Which, for just a single instant,
sheds its brilliant light,
Rarely, through the buddhas’
power,
A mind of virtue arises, briefly,
to people of the world.
6. All ordinary virtues therefore are forever feeble,
Whilst
negativity is strong and difficult to bear—
But
for the mind intent on perfect buddhahood,
What
other virtue could ever overcome it?
7. Contemplating wisely throughout
the ages,
The mighty buddhas have seen
its great benefit:
That it helps the boundless multitude
of beings
Easily to gain the highest states
of bliss.
8. Those who long to triumph
over life’s distress,
And who wish to put an end to
others’ sorrows,
Those who seek to experience
abundant joys—
Let them never turn their backs
on bodhichitta.
9. For the very instant that
bodhichitta is born
In the weary captives enslaved
within samsara,
They are called heirs of the
bliss gone buddhas,
Honourable to gods, humans, and
the world.
10. Like the alchemists’
supreme elixir,
It takes this ordinary, impure
human form,
And makes of it a buddha’s
priceless body—
Such is bodhichitta: let us grasp
it firmly!
11. With their boundless wisdom,
beings’ only guides,
Have investigated thoroughly
and seen its value.
Thus whoever longs for freedom
from conditioned states
Should grasp this precious bodhichitta
and guard it well.
12. All other virtues are like
the plantain tree:
They bear their fruit, and then
they are no more.
Yet constantly the marvellous
tree of bodhichitta
Yields fruit and, undiminished,
grows forevermore.
13. Even those who’ve committed
intolerable misdeeds,
Through having bodhichitta instantly
are freed,
Just like a brave companion banishing
all one’s fears—
Why then would the prudent fail
to put their trust in it?
14. Just like a great inferno
at the ends of time,
It annihilates terrible misdeeds
in but an instant.
Thus its benefits are vast beyond
all measuring,
As the wise Lord Maitreya explained
to Sudhana.
15. Understand that, briefly
stated,
Bodhichitta has two aspects:
The mind aspiring to awaken,
And bodhichitta that’s
enacted.
16. Just as one understands the
difference
Between wishing to go and setting
out upon a journey,
The wise should understand these
two,
Recognizing their difference
and their order.
17. Bodhichitta in aspiration
brings about great results,
Even as we continue to circle
within samsara;
Yet it does not bring about a
ceaseless stream of merit,
For that will come solely from
active bodhichitta.
18. From the moment we genuinely
take up
This irreversible attitude—
The mind that aspires to liberate
entirely
The infinite realms of beings,
19. From then on, even while
asleep,
Or during moments of inattention,
A plentiful, unceasing force
of merit
Will arise, equal to the vastness
of the sky.
20. This was explained by the
Buddha,
Together with supporting reasons,
In a teaching given at Subahu’s
request,
For the sake of those inclined
to lesser paths.
21. If boundless merit comes
to anyone who,
With the intention to be of benefit,
Has the thought simply to relieve
the pain
Of those afflicted merely with
a headache,
22. What need is there to speak
of the wish
To dispel all beings’ boundless
sufferings,
Or the longing that they all
might gain
Enlightened qualities infinite
in number.
23. Do even our fathers or our
mothers
Have such beneficence as this?
Do the gods or the great sages?
Does even mighty Brahma?
24. If these beings have never
before
Held this aspiration for their
own sake--
Not even in their dreams—how
could
They have made this wish for
others?
25. A thought such as this—wanting
for others
What they do not wish for even
for themselves—
Is an extraordinary and precious
state of mind,
And its occurrence a marvel unlike
any other!
26. This source of joy for all
who wander in existence,
This elixir that heals the sufferings
of all beings,
This priceless jewel within the
mind—
How could such merit ever be
evaluated?
27. For if the simple wish to
benefit others
Surpasses offerings made before
the buddhas,
What need is there to mention
striving
For the welfare of all without
exception?
28. Although seeking to avoid
pain,
They run headlong into suffering.
They long for happiness, but
foolishly
Destroy it, as if it were their
enemy.
29. To satisfy with every kind
of joy,
And to cut through all the sufferings
Of those who lack any real happiness,
And are oppressed by sorrow’s
burden,
30. To bring an end as well to
their delusion—
What other virtue is comparable
to this?
What friend is there who does
as much?
What else is there which is as
meritorious?
31. If even those who do good
deeds as repayment
For past favours are worthy of
some praise,
What need is there to mention
the bodhisattvas,
Whose perfect actions are carried
out unbidden?
32. There are those who offer
meals occasionally, and to just a few;
Their gifts, which are no more
than food, are made in just a moment,
And with disrespect, to bring
nourishment for merely half a day—
And yet such people are honoured
by the world as virtuous.
33. Yet how does this compare
to those who give
Over many ages and to the whole
infinity of beings,
Constantly offering them the
fulfilment of their every wish:
The unsurpassable happiness born
of blissful buddhahood?
34. And those who develop feelings
of hostility,
Towards these benefactors, the
buddhas’ heirs,
Will languish in the hells, the
mighty Sage has said,
For aeons equal to the moments
of their malice.
35. By contrast, to look upon
them well,
Will yield benefits in still
greater measure.
For even in adversity, the buddhas’
heirs
Bring no harm, only virtue that
naturally increases.
36. I bow down before all those
in whom
This most precious, sacred mind
is born!
I take refuge in those great
sources of joy
Who bring bliss even to those
who harm them.
| Translated
by Adam