Lotsawa House features translations of important buddhist texts from Tibetan into English and other languages by
translators from the Wu Tai Shan Clan and their friends. We
offer these translations freely for the use of Dharma students. You are welcome to copy and distribute them, but we request
that you make every effort to make them available free of charge. If you would like to include these texts in any publication
please contact the translators by email.
Click here to see the details of the Creative Commons Licence.
Lojong (blo
sbyong) - literally ‘training the mind’, or ‘transforming the mind’. These teachings, which emphasize
the practice of bodhichitta and especially relative bodhichitta and the 'exchanging oneself for others', were introduced to
Tibet by Lord Atisha in the eleventh century. Unlike the lamrim teachings,
which were also introduced by Atisha at the same time, and which can be practised by anyone, the lojong teachings are intended
primarily for disciples of the highest capacity and were not taught widely until the time of Geshe Chekawa.