Content

Excellent Path to Enlightenment

Status message

The page you requested does not exist. A search for tibetan masters sakya masters jamyang khyentse wangpo excellent path enlightenment resulted in this page.

The Excellent Path to Enlightenment

by Jamyang Khyentse Wangpo

Refuge and Bodhichitta

NAMO

DAK SOK DRO KUN CHANG CHUB BAR

Namo! Until we attain enlightenment, I and all beings

TSAWA SUM LA KYAB SU CHI

Take refuge in the lama, yidam and khandro.

SHYEN DÖN SANGYÉ TOB CHÉ CHIR

So that I may attain buddhahood for the benefit of others,

MÖN JUK DÖN DAM CHANG SEM KYÉ

I arouse bodhichitta, as aspiration, as action and in its absolute meaning.

Vajrasattva

A

DAK NYI CHIWOR PÉ DÉ TENG

A! On the crown of my head upon a lotus and moon disc,

LAMA DOR SEM YAB YUM GYI

Is the Lama Vajrasattva in union with his consort.

TUK KÉ NGAK LÉ DÜDTSI’I GYÜN

From the mantra in his heart flows a stream of nectar,

BAP PÉ NÉ DÖN DIK DRIP JANG

Which purifies all sickness, harmful influences, negative deeds and obscurations.

Recite the hundred syllable mantra.

DOR SEM Ö SHYU RANG LA TIM

Vajrsattva melts into light and dissolves into me.

Mandala Offering

OM AH HUNG

KU SUM SHYING KHAM LONG CHÖ DANG

All the pure realms of the three kayas, all our possessions,

CHI NANG SANGWÉ CHÖPÉ TRIN

And clouds of offerings, outer, inner and secret,

KÖNCHOK TSAWA SUM LA BUL

I offer to the Three Jewels and the Three Roots,

SHYÉ NÉ CHOK TÜN NGÖ DRUP TSOL

Please accept them, and grant us supreme and ordinary siddhis!

OM AH HUNG GURU DEWA DAKINI SAPARIWARA RATNA MANDALA PUDZA MEGHA AH HUNG

Guru Yoga

RANG DÜN NAMKHAR JA Ö LONG

In the sky before me, amidst an expanse of rainbow coloured light,

TSAWÉ LAMA TÖTRENG TSAL

Is my own root teacher, Pema Tötreng Tsal,

GYÜ SUM RIGDZIN GYATSÖ KOR

Surrounded by a vast gathering of vidyadharas of the three transmissions,

KYAB KUN DÜPÉ NGOWOR SHYUK

Embodying every source of refuge.

Put your energy into reciting the Seven Line Prayer and the Vajra Guru mantra. At the end, recite:

NÉ SUM DRU SUM ÖZER GYI

Rays of light stream from the three syllables at the lama’s three centres,

CHIN LAP WANG DANG NGÖ DRUP TOP

And I receive his blessings, empowerments and siddhis.

LAMA Ö SHYU RANG LA TIM

The lama melts into light and dissolves into me.

YER MÉ MA CHÖ LHUKPAR SHYAK

Inseparable from him, I rest in a natural state of ease.

Dedicate the merit.

This was written by Khyentse Wangpo.

| Translated by Adam

Jamyang Khyentse Wangpo

Jamyang Khyentse Wangpo Series