Sentient beings, all our very
own mothers, are as limitless as space—all of us take refuge in the precious lama, who is the Buddha;
We take refuge in the Buddha,
Dharma and Sangha;
We take refuge in the lamas,
yidam deities and dakinīs;
We take refuge in the dharmakāya:
the inseparable clarity and emptiness of our own mind.
This prayer carries the blessing
of Avalokiteshvara, who transmitted it to Chöje Kangapa and told him to give it to Gelong Tsöndru Zangpo (Thangtong Gyalpo),
saying that if he taught it to the people of this world, it would dispel all sickness, negative influences and obstacles here
and now, and also grant protection from the lower realms. Virtue!
| Rigpa Translations
Search this and other Lotsawa House sites (and collaborators):