Jamyang Khyentse Wangpo Series

Tibetan MastersJamyang Khyentse Wangpo

English (120) | Deutsch (8) | Español (23) | Français (24) | Italiano (2) | Nederlands (1) | Português (1) | 中文 (6) | བོད་ཡིག (119)

Jamyang Khyentse Wangpo

Jamyang Khyentse Wangpo

Name variants:
  • Dorje Ziji Tsal
  • Mañjughoṣa
  • Ösal Trulpé Dorje
  • Pema Ösal Dongak Lingpa
  • Zhönnu Khyentse
Previous incarnation(s):
Subsequent incarnation(s):
Further information:
Download this collection:

Through the purity of past aspirations, you awakened your enlightened nature,

Cared for by your gurus and personal deities,

Your actions are like medicine for the entire teaching of Buddha,

Jamyang Khyentse Wangpo, to you I pray!

Texts by and about the great Rimé (“nonsectarian”) master Jamyang Khyentse Wangpo ('jam dbyangs mkhyen brtse'i dbang po, 1820–1892), one of the most influential figures of recent times:

Advice

Aspiration Prayers

Auspiciousness

Biography

Buddhist Philosophy

Calling the Guru from Afar

Commentaries

Confession

Consecration

Dharma Protectors

Fulfilment

Guru Yoga

History

A brief history of the sacred image of Tārā, the Wish-Fulfilling Wheel (yid bzhin 'khor lo), in Jamyang Khyentse Wangpo’s residence, known as ‘The Garden of Immortality’ ('chi med grub pa'i dga' tshal), in Dzongsar Monastery, Derge, East Tibet.

Jamyang Khyentse Wangpo explains the history and benefits of some sacred substances and two statues of Guru Padmasambhava—the 'representative' (kutsab) images known as Tukjé Ötro and Ngödrup Palbar—that were revealed by Chokgyur Lingpa.

Chokgyur Lingpa's first-hand account of the treasure revelations of The Essential Sacred Dharma in Five Cycles (dam chos snying po skor lnga), The Gradual Path of Wisdom Essence (lam rim ye shes snying po), and The Magical Net of the Three Roots (rtsa gsum sgyu ’phrul drva ba) at Chimé Karmo Taktsang and Sengé Yumtsho in Kham in 1866. The account was inscribed on the back of a thangka depicting the revelation scene.

Jamyang Khyentse Wangpo recounts the origin of the teachings of Siṃhamukhā and how they have been subsequently passed down to him. He closely follows the story associated with the lineage of Bari Lotsawa (ba ri lugs).

A simple guide to the seven types of authoritative transmission (bka' bab bdun) received by Jamyang Khyentse Wangpo (1820–1892): oral teachings, earth treasures; rediscovered treasures; mind treasures; recollected treasures; pure visions and aural lineages.

Lineage Prayers

A lineage supplication for the Vajrasattva guru yoga known as Dorsem Ngön-ga (Abhirati Vajrasattva), which is part of the Longchen Nyingtik revelation.

Lineage prayer for the Mañjuśrī sādhana based on the Gang gi Lodröma praise attributed to Vajrāyudha, which is included in Compendium of Sādhanas.

A compilation of several well-known prayers, including the Seven-Line Prayer, verses from the Le'u Dünma, and four-line invocations of the masters Nyangral Nyima Özer (1124–1192) and Guru Chökyi Wangchuk (1212–1270), which is included in the Compendium of Sādhanas (sgrub thabs kun btus).

This prayer to the lineage of the pith-instruction section, or Mengak Dé (man ngag sde), of Dzogchen teachings appears in the Vima Nyingtik and has been supplemented over the centuries by masters including Minling Terchen Gyurme Dorje, Jamyang Khyentse Wangpo and Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö.

A prayer to the holders of the lineage of Dukngal Rangdrol ('Natural Liberation of Suffering') from Amitāyus and Avalokiteśvara down to Jamyang Khyentse's own root teacher.

Supplementary verses to be added to the prayer to the lineage of Parting from the Four Attachments composed by Ngorchen Kunga Zangpo (1382–1456).

A non-sectarian (ris med) prayer to 25 of the most important figures in Tibetan Buddhism, five for each of the five major traditions: Nyingma, Sakya, Kagyü, Kadam and Geluk.

A brief prayer to the lineage of Zabtik Drolchok, the practice of Green Tārā which was revealed as a mind terma by Chokgyur Dechen Lingpa.

This brief prayer to the lineage of The Vital Essence of the Activity Kīla of Aural Transmission (snyan brgyud phrin las phur pa’i gnad tig) was composed by Jamyang Khyentse Wangpo and supplemented by Dilgo Khyentse Rinpoche.

This brief prayer to the buddhas and bodhisattvas, learned and accomplished masters of India, and figures from all Tibetan traditions, reflects the author's famously nonsectarian approach.

A supplication to the lineage of the Longchen Nyingtik's innermost secret guru practice, the Sealed Quintessence or Tikle Gyachen (thig le'i rgya can).

A prayer to the lineage of Yumka Dechen Gyalmo (yum ka bde chen rgyal mo), or The Queen of Great Bliss, the peaceful ḍākinī sādhana from the Longchen Nyingtik cycle.

Lojong

Long-Life Prayers

Longevity

Mañjuśrī

Ngöndro

This guide to the stages of visualization for the Longchen Nyingtik preliminary practices (sngon 'gro) is, as Khyentse Wangpo himself puts it, "brief, clear and essential." Some of its instructions differ slightly from those given by Patrul Rinpoche, so that it represents a distinct commentarial tradition.

This liturgy includes sections on taking refuge, generating bodhicitta, Vajrasattva meditation, maṇḍala offering, and guru yoga. Jamyang Khyentse drew on earlier sources to compose the text at Palpung Monastery.

This is a version of A Profound Concentration of Nectar, into which the root text of the Longchen Nyingtik preliminaries has been inserted. The text also includes several prayers that were not included in Jikmé Trinlé Özer’s original version.

Sometimes referred to as the “short Longchen Nyingtik Ngöndro", this popular preliminary (sngon 'gro) liturgy by Jamyang Khyentse is remarkably concise.

Offering

Pilgrimage

Praise

Prayers

This short biographical prayer (rnam thar gsol 'debs) to Jamyang Khyentse Wangpo (1820–1892) is drawn from the collection of texts known as The Whispered Transmission of Thangtong Gyalpo (thang stong snyan brgyud).

Composed in 1958, this prayer invokes the Three Roots in general and three gurus in particular: the two great Thartsé khenpo brothers, Jampa Kunga Tendzin (1776–1862) and Jampa Naljor Jampal Zangpo (1789–1864), and their student, Jamyang Khyentse Wangpo (1820–1892).

This popular supplication, said to derive from the Vima Nyingtik, appears in a number of liturgies, including Jamyang Khyentse Wangpo's Direct Path to the Primordial (gdod ma'i gseng lam).

This short prayer to White Tārā is included in the praises to the Three Deities of Long Life (tshe lha rnam gsum) compiled by Jamyang Khyentse Wangpo and included in the Compendium of Sādhanas.

Composed at the request of Chokgyur Lingpa's consort some time after his passing in 1870, this supplication in six verses is a means of invoking the great treasure-revealer's blessings.

Jamyang Khyentse wrote this twelve-line prayer to Patrul Rinpoche during the festival of Chökhor Düchen in 1860. The text identifies Patrul as an emanation of Śāntideva and the early Dzogchen adept Aro Yeshe Jungne, and praises his qualities of renunciation, bodhicitta and wisdom.

A four-line prayer to Jamgön Kongtrul Lodrö Thayé (1813–1899) that is commonly recited as part of longer supplications to the lineage.

A three-verse prayer to Jamyang Khyentse Wangpo and Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö composed at the request of Ngawang Sherab.

A simple two-verse supplication prayer composed by the master himself, with the first verse elaborating on the literal meaning of his name.

This four-line prayer is commonly recited as part of longer invocations of the lineage.

This three-verse invocation of both Jamyang Khyentse Wangpo and his reincarnation Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö was composed by the latter at the request of a woman called Rigdzin Lhamo.

This prayer to Jamyang Khyentse Wangpo, Jamgön Kongtrul and Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö was written for Jamyang Sonam, prince of Yönru in Lithang.

Verses of supplication to Jamgön Kongtrul Lodrö Thayé, Chokgyur Dechen Lingpa, and Jamyang Khyentse Wangpo, which Khyentse Wangpo composed at Jamgön Kongtrul's behest.

A four-line prayer to invoke the blessings of the three great masters Jamyang Khyentse Wangpo, Jamgön Kongtrul Lodrö Thaye and Chokgyur Dechen Lingpa.

A two-verse prayer to all the gurus and deities of the Sakya tradition, invoking their inspiration and blessings to follow the path in the present and future lives.

Khyentse Wangpo composed this five-verse supplication prayer to Thangtong Gyalpo at the request of the Eighth Sangye Nyentrul Rinpoche by combining and supplementing previous prayers.

This six-line supplication is extracted from the main sādhana of Chetsün Nyingtik, one of Jamyang Khyentse Wangpo's most important revelations.

A short, four-line prayer to invoke the blessings of the great adept Virūpa.

A simple four-line prayer to Buddha Śākyamuni and a retinue of the sixteen elders.

Jamgön Kongtrul composed this biographical prayer (rnam thar gsol 'debs) to Jamyang Khyentse Wangpo by extracting verses from a longer prayer to the masters of the Shangpa Kagyü lineage. For this edition, which is found in the Rinchen Terdzö, Jamyang Khyense Chökyi Lodrö composed three additional verses that refer to Khyentse Wangpo's parinirvāṇa and rebirth.

Jamyang Khyentse says that he wrote this four-verse prayer to the founders of the practice lineage, i.e., Marpa Lotsāwa, Milarepa and Gampopa, in the first month of the Wood Ox year (1865) following a dream.

This brief supplication to the saviouress Tārā incorporates and expands upon the literal meaning of the syllables of her root mantra (oṃ tāre tuttāre ture svāhā).

Two prayers: one addressed to Gyurme Tsewang Gyatso (alias Chimé Nangdze Dorje) and one to invoke the blessings of Jamyang Khyentse Wangpo.

This four-line supplication to the root and lineage gurus is included among the writings of Jokyab Pema Trinlé Nyingpo but attributed to Jamyang Khyentse Wangpo (1820–1892).

Prayers to Guru Rinpoche

This prayer beautifully summarizes the Padma Kathang (The Chronicles of Padma), one of the most famous and influential of Guru Padmasambhava's many biographies. It reveals how Guru Rinpoche manifests in an infinite variety of forms in order to protect and spread the Buddhadharma.

This brief prayer to Guru Padmākara, which Khyentse Wangpo says came to him spontaneously, includes requests to dispel all obstacles and fulfil all wishes.

These verses to be recited before and after prayers to Guru Padmasambhava, especially the famous Prayer in Seven Chapters (le'u bdun ma), include the practices of taking refuge and arousing bodhicitta, a seven-branch offering, the generation and dissolution of a visualisation, and the dedication of merit.

This is a complete set of practices, including taking refuge, generating bodhicitta, visualization, invocation, seven-branch offering, heartfelt prayer—addressed to Guru Padmasambhava, his various manifestations and twenty-five disciples—mantra recitation, and dissolution.

A prayer to the Precious Guru of Oḍḍiyāna as the embodiment of all sources of refuge (skyabs gnas kun 'dus) in order to avert all forms of obstacle and hindrance, on the outer, inner and innermost (or 'secret') levels.

Written in 1850, this is a prayer to the guru, who is understood to be inseparable from Guru Padmasambhava and the true nature of mind, and an aspiration to be reborn in the Lotus Light pure realm, if not already liberated during this life or when clear light dawns at the moment of death.

Rituals

Sādhanas

The longer of two ritual texts by Jamyang Khyentse Wangpo featuring the sixteen arhats, both of which appear in recent editions of the extensive Nyingma Kama (bka' ma shin tu rgyas pa).

The longer sādhana of The Heart-Essence of the Sublime Lady of Immortality, or Chimé Pakmé Nyingtik ('chi med 'phags ma'i snying thig), the popular long-life practice of Tārā in union with the Lord of the Dance, which Jamyang Khyentse Wangpo discovered as a mind treasure in 1855.

This daily practice of Vasudhārā and Jambhala is part of the Illusory Net of the Three Roots (rtsa gsum sgyu 'phrul drwa ba) cycle that Khyentse Wangpo revealed as an earth treasure at Senggö Yutso (seng rgod g.yu mtsho), the Turquoise Lake.

A simple practice of visualization and mantra recitation for Bhaiṣajya Guru, the Buddha of Medicine, which appears in the Kriyā tantra section of the extended Nyingma Kama collection.

A practice of Damdrip Nyepa Kunsel (dam grib nyes pa kun sel)—which derives from the revelations of Trengpo Sherab Özer (1518–1584)—based on the deity Ucchuṣma (sme brtsegs), with added preliminary and concluding sections and further instructions on purifying samaya defilements.

In 1848, at the age of twenty-eight, Jamyang Khyentse Wangpo had a vision in which he was blessed by Guru Rinpoche, who then dissolved into his heart. As a result, the root practice of Guru Tsokyé Nyingtik, the Heart-Essence of the Lake-Born Guru, arose in Khyentse Wangpo’s mind, and he immediately wrote down its activity manual.

Chokgyur Lingpa revealed this Gesar practice on the 25th day of the Monkey month in the Fire Rabbit year (1867) following a pure vision. The Second Tsikey Chokling Rinpoche, Könchok Gyurme Tenpé Gyaltsen (1871–1939), later compiled and arranged the treasure text as a sādhana.

According to the colophon, this elaborate ritual for cultivating the pure realm of Amitābha was compiled by Jamyang Khyentse Wangpo at the passing of Chokgyur Lingpa’s mother, Tsering Yangtso. Taking Chokgyur Lingpa’s treasure Amitābha sādhana from the Essence Manual of Oral Instructions (zhal gdams snying byang) as a basis, Khyentse Wangpo added further instructions and verses, primarily from The Array of Amitābha Sūtra (Toh 49, 'od dpag med kyi bkod pa) and The King of Aspiration Prayers (bzang spyod smon lam).

A daily practice of the Great Compassionate One, Wish-fulfilling Wheel (thugs rje chen po yid bzhin 'khor lo), a yidam practice which Chokgyur Lingpa revealed at Yegyel Namkha Dzö in 1856.

This version of the Palchen Düpa sādhana was arranged by Jamyang Khyentse Wangpo from the original revelation for daily use or for when the practice has to be done repeatedly in a single day, such as during a drupchen (sgrub chen). It is of a medium size, shorter than the full revelation but longer than the daily practice which Khyentse Wangpo also compiled.

The longer sādhana, or ritual manual (las byang), for the The Guru’s Heart-Practice, Wish-Fulfilling Jewel (thugs sgrub yid bzhin nor bu), which was jointly revealed by Jamyang Khyentse Wangpo and Chokgyur Dechen Lingpa at Drak Rinchen Barwa on November 16, 1858.

The shorter of two ritual texts by Jamyang Khyentse Wangpo featuring the sixteen arhats included in the extensive Nyingma Kama and elaborating on the famous text attributed to Śākyaśrībhadra.

An abbreviated, daily practice of Palchen Düpa, the Awesome Ones' Assembly, which is the wrathful yidam practice of the Longchen Nyingtik cycle.

Jamyang Khyentse composed this simple daily practice of Chimé Pakmé Nyingtik (The Heart-Essence of the Sublime Lady of Immortality) at the request of Jamgön Kongtrul.

A description of the goddesses in the retinue of the Great Compassion One (Mahākaruṇika) according to the practice of Dukngal Rangdrol.

Saving Lives

Songs

Swift Rebirth Prayers

Tantra

Tsok

A concise gaṇacakra, or feast-offering, liturgy for the practice of Yumka Dechen Gyalmo, the Queen of Great Bliss, from the Longchen Nyingtik.

This short Tārā feast-offering was composed for practitioners who wish to offer a simple gaṇacakra feast within a Tārā sādhana, such as the Zabtik Drolchok.

This song for the gaṇacakra feast (tshogs glu) invoking Vajrayoginī and calling upon her to grant the experience of great bliss was composed at the request of Jamgön Jampa Phuntsok.

Jamyang Khyentse spontaneously composed this feast-offering liturgy for the Sealed Quintessence, or Tikle Gyachen (thig le'i rgya can), when he was just sixteen years old. He later revised the text and made it available at the request of some students.

A simple feast-offering text for use in conjunction with sādhanas related to the magnetizing deity of the lotus family, Kurukullā.

Jamyang Khyentse Wangpo composed this short aspiration prayer to be recited during the gaṇacakra. The prayer invokes the goal of the gaṇacakra, a sixfold satisfaction (tshim pa drug) of those assembled, i.e., the deities, teacher and vajra-brothers and sisters. Khyentse Wangpo dedicates one verse to each of these six satisfactions and concludes the prayer with an additional seventh verse of dedication.

This website uses cookies to collect anonymous usage statistics and enhance the user experience.
Decline
Accept