Conselho a principiantes

Advice | Tibetan MastersMipham Rinpoche

English | Português | བོད་ཡིག

Mipham Rinpoche

Ju Mipham Namgyal Gyatso

Further Information:

Conselho a principiantes

de Mipham Rinpoche

Kyeho! Todas as atividades no interior do samsara são supérfluas e fúteis,
Instáveis e passageiras, como uma dança nua de relâmpagos,
Nunca se sabe quando a morte chega.
Por isso, como a morte é certa, limita os projectos sem valor e as especulações,
Permite que as instruções do mestre cheguem a tua casa, toca uma melodia,
e a mente focada num só ponto, em solidão, procura a perfeição pura da mente.
A mente que é como um raio, uma aragem suave ou nuvens passageiras,
Pintada pelos diferentes pensamentos de tudo o que se passa debaixo do sol.
Mas quando examinamos a mente profundamente descobrimos que não tem base ou origem.
Tal como uma miragem no horizonte, é destituída de natureza essencial.
Embora vazia, aparece e quando aparece é vazia.
Se deixarem a mente repousar, esta atinge um estado genuíno de serenidade por si mesma, e é um local acolhedor e seguro, onde nos sentimos completamente à vontade.
Quando o conhecimento cresce de forma estável, observamos o estado natural da mente,
Se a devoção pelo mestre cresce com força, as bênçãos entrarão e inspirarão a mente,
E quando a acumulação está completa, e os véus purificados,
A realização começa a despontar—
Por isso guarda no teu coração esta prática, com consideração e esforço constante!

Eu, denominado Mipham, escrevi estas palavras para alguns principiantes que me pediram um conselho para a sua prática espiritual. Possa assim a virtude transbordar!

| Tradução portuguesa de Conceição Gomes, 2013. Segundo a tradução inglesa de Adam Pearcey, 2012.

• Download this text: EPUB MOBI PDF