Translations of Tibetan Buddhist Texts
English | Deutsch | Español | Français | Italiano | Nederlands | Português | 中文 | བོད་ཡིག
Lotsawa* House is a library of over 1500 texts by more than 100 authors
From more than 40 translators and teams working with lamas, khenpos, geshes, editors, designers and many more.
Fundraising appeal
Do you find our site useful? If so, please consider supporting us with a regular donation of as little as $2 per month on Patreon. We rely entirely on the generosity of our donors to continue our work of translating important, interesting and inspiring texts from the Tibetan Buddhist tradition and making them freely available "on the House."
Latest translation
Added 5 June 2018
| Prayers
by Kyabje Trulshik Rinpoche
A supplication prayer that recalls the thirty previous incarnations of Kyabje Trulshik Rinpoche Ngawang Chökyi Lodrö (1924–2011) and their major accomplishments, as well as the master's own life and future emanations.
More recent additions
May - June 2018
Prayer to the Successive Lives of the Great Trulshik 'Destroyer of Delusion' | Prayers
by Ngawang Tenzin Norbu
A short prayer to the previous incarnations of the famous tertön Trulshik Dongak Lingpa (1862–1922), also known as Kunzang Tongdrol Dorje, rediscoverer of the Yangti Nakpo cycle of Dzogchen teachings. Read text >
Advice for Tenzin Jamchen | Advice
by Kyabje Trulshik Rinpoche
Kyabje Trulshik Rinpoche composed this short verse instruction on relative and absolute bodhicitta at the request of the English monk Tenzin Jamchen (Sean Price). Read text >
The Life and Liberation of Padmākara, the Second Buddha | Biography
by Jamgön Kongtrul Lodrö Thaye
Extracted from Jamgön Kongtrul's famous collection of the life stories of 108 treasure revealers called A Precious Garland of Lapis Lazuli, this account of Guru Padmasambhava's life and liberation synthesises and even comments upon earlier sources. Read text >
Aho Ye: When Looking at These Outer Appearances…etc. | Dzogchen
by Lachung Apo
The Nyingma master Lachung Apo (bla chung a pho) alias Thupten Sherab Gyatso (thub bstan shes rab rgya mtsho, 1905–1975), who was a close friend and biographer of Gendün Chöpel, composed this poem expressing Dzogchen insights spontaneously while he was inebriated one evening in 1968. Read text >
Highlight from the archive
Four Great Logical Arguments of the Middle Way | Middle Way
by Mipham Rinpoche
This section of Gateway to Learning (mkhas 'jug) explains the so-called "Four Great Logical Arguments of the Middle Way" (dbu ma'i gtan tshigs chen po bzhi), which are: 1) investigation of the cause: the Diamond Splinters; 2) investigation of the result: refuting existent or non-existent results; 3) investigation of the essential identity: ‘neither one nor many’; and 4) investigation of all: the Great Interdependence. This translation also includes some comments from Khenpo Nüden's celebrated commentary. Read text >
Read texts for free online
Explore our archives, searching by topic or author:
Overview | Topics | Tibetan Masters | Indian Masters | Words of the Buddha

Download them for your e-reader
Every text on this site is freely downloadable in EPUB for iPad, iPhone, Android, etc., MOBI for Amazon Kindle, or PDF format



Look for the icons at the end of any text. You can also download an entire collection of texts on a given topic or by a given author.
* Lotsāwa ལོ་ཙཱ་བ་; lo tsā ba n. Title used for the native Tibetan translators who worked together with Indian scholars (or paṇḍitas) to translate the major buddhist texts into Tibetan from Sanskrit and other Asian languages. It is often said that it derives from the Sanskrit lokacakṣu, literally meaning "eyes of the world". See also paṇḍita.








