Free Translations of Tibetan Buddhist Texts

English | Deutsch | Nederlands | Español | Français | Italiano | Português | བོད་ཡིག

Welcome to Lotsawa* House, a virtual library of translations from Tibetan.

Lotsawa House currently hosts more than 450 translations in seven different languages and more than 200 original texts in Tibetan. This represents the combined efforts of 25 translators, working in collaboration with lamas, khenpos and geshes, as well as editors, inputters, proofreaders, designers and many more.

Featured Ebook:

An anthology of lojong texts created through the inspiration and guidance of Alak Zenkar Rinpoche.:

PDF Lojong texts.pdf as PDF document (with Tibetan)

EPUB Lojong texts.epub for EPUB ebook-readers (iPad)

MOBI Lojong for Amazon Kindle

Recent translations:

Dudjom Rinpoche

The Ornament of Padmasambhava’s Enlightened Vision by Dudjom Rinpoche

The Essence of Nectar: Graduated Stages of the Path by Jamyang Khyentse Wangpo

On the Ignorance of the Learned by Dodrupchen III

Advice on Yidam Practice by Khenpo Shenga

* Lotsāwa (ལོ་ཙཱ་བ།; lo tsā ba) n. Title used for the native Tibetan translators who worked together with Indian scholars (or paṇḍitas) to translate the major buddhist texts into Tibetan from Sanskrit and other Asian languages. It is generally believed that it originated from a corruption of the Sanskrit lokacakṣu, literally meaning "eyes of the world". See also paṇḍita.