Vajra-Gesang des leeren Klanges

Schulen & Systeme › Dzogchen | Literaturgattungen › Lieder und Gedichte | Tibetische MeisterJamyang Khyentse Chökyi Lodrö

English | Deutsch | བོད་ཡིག

Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö

Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö

Ein Vajra-Gesang des leeren Klanges

von Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö

Aho!
In der Stadt des Zentralkanals, der Lichtheit meines eigenen Rigpa,
verweilt der heldenhafte Vater, Padmasambhava des leeren Gewahrseins.
Schau immer mit Augen der ursprünglich reinen Weisheit auf mich.
Gewähre mir, deinem erschöpften Kind, deinen Segen.

Natürlich entstandenes, unverfälschtes Gewahrsein ist klar und offen;
unverändert und frisch ist es die Essenz ursprünglicher Reinheit.
Seine spontan gegenwärtige Natur ist tiefe, leuchtende Klarheit,
natürlich, ursprünglich vollkommen, jenseits der Anstrengung der Erschaffung –
der uranfängliche, natürlich innewohnende Beschützer.

Aho!
Mein ureigenes Rigpa ist die Essenz des Dharmakāya-Gurus,
seine unaufhörliche Ausstrahlung sind Scharen von Friedlichen und Zornvollen,
und seine ungehinderten Ausdrucksformen die Vīras und Ḍākinīs –
wie beglückend, dass sie in Rigpa selbst zu finden sind!

Wenn die Vielzahl der natürlich erscheinenden Siddhis und Buddha-Aktivitäten verstanden wird, führen sie zu Verwirklichung, wenn nicht, zu Erscheinungen.
Dieses illusionsgleiche Spiel der ursprünglichen Weisheit ist nicht in der Realität verankert
und taucht im Yoga des Nicht-Anhaftens als alles Erdenkliche auf.

Ich, ein Kind der Selbstbefreiung, bin glücklich und entspannt
in diesem königlichen Yoga der Intelligenz jenseits von Fixiertheit.
Ein Lied der Erfahrung, spontan und ohne Greifen,
biete ich zu diesem königlichen Anlass, dem Fest der Ḍākinīs, dar.

Möge dieser Vajra-Gesang des leeren Klanges Saṃsāra bis in die Tiefen entleeren.

Von Rigdzin Kunzang Ösal Nyingpo Tsal.


| Englische Übersetzung: Adam Pearcey, mit der großzügigen Unterstützung der Khyentse-Stiftung und des Tertön Sogyal Trust, 2022. Deutsche Übersetzung Daniel Dastagir und Yogini „Mutter aller Tiere“, 2023. Lektoriert von Karin Behrendt.


Bibliographie

Tibetische Ausgaben

'Jam dbyangs chos kyi blo gros. „grags stong rdo rje'i glu dbyangs/“ In 'Jam dbyangs chos kyi blo gros kyi gsung 'bum. 12 Bde. Bir: Khyentse Labrang, 2012. (W1KG12986) Bd. 8: 484-485


Version: 1.0-20231129

Diese Website verwendet Cookies, um anonyme Statistiken zu sammeln und die Erfahrung zu verbessern.
Decline
Accept