Image courtesy of Orgyen Tobgyal Rinpoche
O precious and sublime bodhicitta,
May it arise in those in whom it has not arisen,
May it never decline where it has arisen,
But go on increasing, further and further!
Texts on the subject of bodhicitta (byang chub sems), which (on the relative level, at least) is the compassionate wish to attain enlightenment for the sake of all living beings—and has been variously translated into English as 'thought of enlightenment', 'awakening-mind', 'spirit of awakening', etc.
Three Noble Principles
A brief explanation of the three noble principles (of arousing bodhicitta in the beginning, remaining without reference in the middle, and dedicating merit at the end), which are said to be the root of the Mahāyāna path.
In this short text, the celebrated Dzogchen teacher Nyoshul Lungtok Tenpe Nyima offers a prayer to the root and lineage gurus and all the buddhas and bodhisattvas requesting their blessings and inspiration so that we might perfect the cultivation of bodhicitta in all its aspects.
This prayer of aspiration covers the entire Buddhist path, but places special emphasis on the cultivation of bodhicitta in its various forms. For to have bodhicitta, says Patrul Rinpoche, is to have "all that's needed to attain enlightenment."
A brief guide to cultivating immeasurable loving kindness, compassion, sympathetic joy and equanimity. It was composed by the Indian master Buddhagupta and is included within the Tengyur, the canonical collection of translated treatises.
Taking a famous four-line prayer as his basis, Patrul Rinpoche explains the practice of taking refuge in the Buddha, Dharma and Sangha, and arousing bodhicitta, in both its relative and ultimate forms.
- The Ritual of the Bodhisattva Vow according to the tradition of Patrul Rinpoche arranged by Chatral Rinpoche
This elaborate ritual for taking the bodhisattva vow, which includes preliminary recitations and practices as well as the vow itself, was arranged according to the tradition of the great Dza Patrul Rinpoche (1808–1887) by the holder of his lineage, Chatral Rinpoche Sangye Dorje, in 1986.
Extracted from Śākyaśrībhadra's Seven Branches for Practising the Sacred Dharma (Saptāṅgasaddharmacaryāvatāra), these verses for taking refuge and generating bodhicitta are often recited independently of their original source.