Die Heimat übersetzter tibetisch-buddhistischer Texte
ISSN 2753-4812
ISSN 2753-4812

Ratschlag für Chabtsang Jetsün

English | Deutsch | བོད་ཡིག

Der Samen des Vertrauens

Ratschlag für Chabtsang Jetsün Kusho

von Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö

Verehrung den edlen Gurus!
Inspiriert uns, damit wir uns an Vergänglichkeit und Tod erinnern!

Dieser gebrechliche und illusorische Körper der Gegenwart
verändert sich mit jedem verstreichenden Moment, der ihn dem Tod näherbringt.
Wir wissen nicht, welche Umstände uns erwarten, ob gute oder schlechte,
deshalb müssen wir uns unverzüglich dem heiligen Dharma zuwenden.

Die Angelegenheiten dieses Lebens und dieser Welt
sind wie die Träume der letzten Nacht
und so vergänglich wie Blasen auf dem Wasser.
Bedenke dies gründlich, und dann schiebe
alle unnötigen Projekte und Aktivitäten beiseite.

Wenn der Tod kommt, werden wir, selbst wenn wir so wohlhabend,
glanzvoll und mächtig sind wie ein Weltenherrscher,
dennoch nicht in der Lage sein, auch nur eine Nadel mitzunehmen.
Praktiziere den edlen Dharma, denn sein Nutzen ist gewiss.

Da niemand sagen kann, wann der Feind, der Herr des Todes,
kommen wird, solltest du die Dharma-Praxis nicht auf morgen oder übermorgen verschieben.

Das Bemühen, Handlungen je nach ihren Auswirkungen anzunehmen oder zu vermeiden,
ist genau das, was mit der Tugendhaftigkeit von Körper, Sprache und Geist gemeint ist.

Bete zum Guru, der die letztendliche Zuflucht ist.
Entwickle Vertrauen und die Reinheit der Wahrnehmung.
Hast du zuversichtliches Vertrauen in dir erweckt,
wirst du schon bald die Siddhis erlangen, gewöhnliche und höchste.

Da die Wurzel des gesamten Dharma Bodhicitta ist,
kultiviere den festen, altruistischen Wunsch, den
Lebewesen der sechs Klassen, deinen eigenen Eltern, zu nutzen.

Wir besitzen den Grund ursprünglicher Buddhaschaft
innewohnend in uns selbst, doch erkennen wir ihn nicht.
Und das ist der Schleier der Unwissenheit, des Nicht-Gewahrseins.
Bemühe dich daher, ich bitte dich, die Ansammlungen anzuhäufen und die Verdunklungen zu reinigen.

Meditiere während der Erzeugungsphase über deinen Körper als Gottheit, sichtbar, aber leer.
Bemühe dich, deine Rede zu einem kontinuierlichen Fluss der Mantra-Rezitation zu machen.
Und lass dich natürlich, ohne Körper, Sprache oder Geist anzupassen,
im natürlichen Zustand der Essenz des Geistes selbst nieder.

Der grundlegende Zustand von Rigpa jenseits intellektueller Spekulation
wird dann als die große Vereinigung von Klarheit und Leerheit aufdämmern.
Durch unabgelenkte Nicht-Meditation ohne Greifen,
werden Gewahrseins-Leerheit und Lichtheit nackt aufsteigen.
Dies ist die Weisheitsverwirklichung aller Buddhas.

Widme alle Tugend, angesammelt in den drei Zeiten, allen fühlenden Wesen der sechs Klassen, deinen eigenen Müttern der Vergangenheit.

Die Tugend, einen solchen Ratschlag
aus herzlicher Zuneigung für meine Schülerin zu geben,
widme ich frei von Bezugspunkten, so dass alle Wesen
dadurch den Drei-Kāya-Zustand verwirklichen.

Chökyi Lodrö sandte dies als Ersatz für ein direktes Treffen. Sarva Maṅgalam. Möge es tugendhaft sein!


| Englische Übersetzung: Adam Pearcey, mit der großzügigen Unterstützung der Khyentse-Stiftung und des Tertön Sogyal Trust, 2022. Deutsche Übersetzung Daniel Dastagir und Yogini Lakshmi, 2023. Lektoriert von Erika Bachhuber.


Bibliographie

Tibetische Ausgabe

'Jam dbyangs chos kyi blo gros. „Chab gtsang rje btsun sku zhabs la gdams pa dad pa'i sa bon" In 'Jam dbyangs chos kyi blo gros kyi gsung 'bum. 12 Bde. Bir, H.P.: Khyentse Labrang, 2012. (W1KG12986) Bd. 8: 269-271


Version: 1.0-20230918

Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö

Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö

Diese Website verwendet Cookies, um anonyme Statistiken zu sammeln und die Erfahrung zu verbessern.
Decline
Accept