Translations of Tibetan Buddhist Texts
Every text on the site is downloadable in EPUB, MOBI and PDF formats
Latest major translation
11 April 2022
In twelve points, Jigme Tenpé Nyima offers detailed instructions and clarifications on The Wish-Fulfilling Jewel, the outer guru yoga practice from the Longchen Nyingtik cycle. He describes the realm of Lotus Light and its Copper-Coloured Mountain, highlights Guru Rinpoche's qualities, and stresses the importance of concentration, devotion and inspiration.
Latest from the Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö Sungbum Project
Jamyang Khyentse composed these verses in praise of Longchen Rabjam (1308–1364) during a visit to the master's cave on the slopes of Gangri Tökar. Read text >
In this brief letter urging support for Drikung Tertön, alias Nezhi Tulku Rigdzin Chökyi Döndrup, Jamyang Khyentse also admonishes the treasure-revealer about his conduct. Read text >
Other recent additions
The Fourth Dodrupchen Rinpoche, Tupten Trinlé Pal Zangpo (1927–2022), composed this four-verse prayer of aspiration in London in 1991 at the request of Alak Zenkar Rinpoche. Read text >
Longchenpa composed this famous abecedarian poem to express his disgust at the conduct of his classmates from Kham, Eastern Tibet, which had prompted his decision to leave the college of Sangpu Neuthog. Read text >
Latest from the Longchen Nyingtik Project
The author offers a concise yet complete overview of the entire path according to the Longchen Nyingtik, applicable to monastics and lay tantrikas alike. Using the structure of virtuous beginning, middle and end, he covers the common and uncommon preliminary practices, the generation and perfection phases, and the practices of Trekchö and Tögal. Read text >
Become a patron
Please consider supporting us with as little as $2 per month on Patreon. We rely on the generosity of patrons to continue translating important, interesting and inspiring texts and making them available 'on the House'.
Highlights from archive
The Rishi's Maledictory Incantation: An Invocation of Wisdom Mind and Sacred Pledges for Reversing the Disturbances and Agitations of Dark Times in the Form of an Aspiration Prayer | Averting Obstacles
This is a prayer for the modern age, or kaliyuga, calling upon Buddha Śākyamuni, Guru Padmasambhava and all enlightened deities, gurus and protectors, in order to transform the minds of those in positions of power, so that terrible weapons of war may be eradicated, and the threats they pose to Dharma and living beings removed, allowing peace to reign throughout the world. Read text >
Six lines of essential advice from the Fifteenth Karmapa Khakhyab Dorje to his spiritual consort, the celebrated ḍākinī Urgyen Tsomo (o rgyan gtso mo, 1897–1961). Read text >
* Lotsāwa ལོ་ཙཱ་བ་; lo tsā ba n. Title used for native Tibetan translators who worked together with Indian scholars (or paṇḍitas) to translate major buddhist texts into Tibetan from Sanskrit and other Asian languages; it is said to derive from lokacakṣu, literally "eyes of the world". See also paṇḍita.