The author pays tribute to his teacher Pakmodrupa Dorje Gyalpo (1110–1170) by highlighting the significance of his name, describing how he embodies the three kāyas and identifying some of his special qualities.
The main lineage prayer for Lama Yangtik composed by Longchen Rabjam, together with some supplemental verses added by later lineage-holders.
The first of three testaments of the buddhas contained in the Heart-Essence of the Ḍākinīs collection, this contains an extremely succinct summary of the preliminaries, Trekchö and Tögal, as received by Garab Dorje.
These notes from the oral tradition of Jigme Lingpa clarify the shape and arrangement of the various tormas needed when practising the sādhanas and protector rites of the Longchen Nyingtik cycle.
Jamyang Khyentse Wangpo composed this empowerment text for Tiklé Gyachen following a vision of Longchenpa that he experienced while visiting the master's residence at Gangri Thökar in 1840. The text is therefore regarded as a mind treasure, supplemental to Jigme Lingpa's original Longchen Nyingtik revelation.
Other recent additions
In this text from his collected advice, Khenchen Ngawang Palzang warns of the dangers of "fascination with irrelevant, verbose, and exotic discourses" and encourages followers to properly scrutinize their own minds and seek buddhahood for others' sake.
Verses in praise of Tana ('Horse Ear') Monastery in Nangchen, seat of Yelpa Yeshe Tsek (1134–1194), founder of the Yelpa Kagyü.
Composed in 1877, this is an invocation and song to accompany the offering of sang to Gesar and members of his retinue, especially the minister called Denma.
A two-verse prayer addressed to the Fourteenth Gyalwang Karmapa, Tekchok Dorje (1797–1867) to dispel outer and inner obstacles and bestow common and supreme siddhis.
Seven verses of advice on the nature of the ground, path and fruition and the techniques of view, meditation and conduct.
Verses of advice stressing the importance of maintaining ethical discipline, generating a vast altruistic motivation and diligently practising the Great Perfection.
Highlights from Archive
Composed in Lerab Ling, France in 2005 at the request of several translators, led by Tenzin Jamchen (Sean Price) and Chökyi Nyima (Richard Barron), this is a prayer of aspiration to be recited by modern-day lotsāwas.
Jamyang Khyentse offered these words of heart-advice, encapsulating the entire Buddhist path, to Khandro Tsering Chödrön (1929–2011), his spiritual consort.
Featured Topic
Texts on the theme of nonsectarianism, impartiality or the absence of sectarian bias, a central ideal of the so-called nonsectarian or rimé (ris med) movement that blossomed in nineteenth-century Kham.
26 texts
* Lotsāwa ལོ་ཙཱ་བ་; lo tsā ba n. Title used for native Tibetan translators who worked together with Indian scholars (or paṇḍitas) to translate major buddhist texts into Tibetan from Sanskrit and other Asian languages; it is said to derive from lokacakṣu, literally "eyes of the world". See also paṇḍita.
Lotsawa House is registered in the UK as a Community Interest Company (#14358325), a category of company which exists primarily to benefit a community or with a view to pursuing a social purpose, with all profits having to be used for this purpose.