Translations of Tibetan Buddhist Texts

English | Deutsch | Español | Français | Italiano | Nederlands | Português | 中文 | བོད་ཡིག

Overview | Topics | Tibetan Masters | Indian Masters | Words of the Buddha

Every text on the site is downloadable in EPUB, MOBI and PDF formats

ISSN 2753-4812


Shabkar

Latest Major Translation

13 May 2023

A Song of Nonsectarianism

| Nonsectarianism

by Shabkar Tsokdruk Rangdrol Rinpoche

In this song promoting a nonsectarian approach to the teachings, Shabkar (1781–1851) compares the major traditions of Tibetan Buddhism to various mountain paths, all of which lead to the summit that is Buddhahood. Although approaches might vary in their speed, difficulty and so on, all are valid, just as any path leading to a mountaintop is valid.

| Read text >



Latest from Samye Translations

May 2023

Avalokiteshvara

The Essence of Cintāmaṇi: A Daily Practice of the Great Compassionate One, Wish-fulfilling Wheel | Chokling Tersar

by Jamyang Khyentse Wangpo

A daily practice of the Great Compassionate One, Wish-fulfilling Wheel (thugs rje chen po yid bzhin 'khor lo), a yidam practice which Chokgyur Lingpa revealed at Yegyel Namkha Dzö in 1856. Read text >


Simhamukha

Averting Negativity through Siṃhamukhā, the Lion-Faced Ḍākinī | Siṃhamukhā

by the Eighth Karmapa, Mikyö Dorje

A short practice of the lion-faced ḍākinī, Siṃhamukhā (seng gdong ma), who is associated with the elimination of adversity, threats and danger. Read text >


Chokgyur Lingpa

A Devotional Song | Prayers

by Tersé Tsewang Drakpa

A brief prayer invoking Chokgyur Dechen Lingpa, composed by the great tertön's eldest son, Tersé Gyurme Tsewang Drakpa. Read text >



Latest from the Longchen Nyingtik Project

May 2023

Amitabha

Transferring the Consciousness of the Deceased | Transference

by Jigme Lingpa

This short guide can be read aloud in the presence of the dead and dying. It begins by explaining the truth of the person's situation, that they have passed away, then offers citations from the sūtras, encourages them to aim for Sukhāvatī, and finally guides them in a practice of transference (phowa). Read text >



Other Recent Additions

May 2023

Zhabdrung

The Iron Tree of Immortality: A Guru Yoga Focusing on the Glorious Drukpa Ngawang Namgyal | Guru Yoga

by Serkong Ngawang Tsultrim Dönden & Je Khenpo Gendün Rinchen

Serkong Ngawang Tsultrim Dönden (1856–1918) composed this guru yoga of Zhabdrung Ngawang Namgyal, founder of the Bhutanese state, as the embodiment of Amitāyus and Padmasambhava based on a series of visionary experiences at Kurje, Bumthang. It was later edited, supplemented and published by Jé Khenpo Gendün Rinchen. Read text >



Patreon

Become a Patron

Please consider supporting us with as little as $2 per month on Patreon. We rely on the generosity of patrons to continue translating important, interesting and inspiring texts and making them available 'on the House'.

| Learn more >



Highlights from Archive

Tilopa

Teaching on the Offering of Flowers | Offering

by Jigme Tenpe Nyima, the Third Dodrupchen Rinpoche

This unusual text, which the author playfully suggests was requested by a bouquet of flowers, discusses the qualities and benefits of floral offerings. The translation is by Tulku Thondup Rinpoche and Philip Richman. Read text >


Khandro Tsering Chodron

Beautiful String of Jewels: A Heart Advice | Advice

by Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö

Jamyang Khyentse offered these words of heart-advice, encapsulating the entire Buddhist path, to Khandro Tsering Chödrön (1929–2011), his spiritual consort. Read text >


Featured Topic

Yeshe Tsogyal

Ḍākinī Treasury

Texts from the Ḍākinīs' Great Dharma Treasury (mkha' 'gro'i chos mdzod chen mo), a 53-volume collection published in 2017 to showcase writing by and about female Buddhist masters. View topic >



* Lotsāwa ལོ་ཙཱ་བ་; lo tsā ba n. Title used for native Tibetan translators who worked together with Indian scholars (or paṇḍitas) to translate major buddhist texts into Tibetan from Sanskrit and other Asian languages; it is said to derive from lokacakṣu, literally "eyes of the world". See also paṇḍita.


Lotsawa House is registered in the UK as a Community Interest Company (#14358325), a category of company which exists primarily to benefit a community or with a view to pursuing a social purpose, with all profits having to be used for this purpose.

This website uses cookies to collect anonymous usage statistics and enhance the user experience.
Decline
Accept