The Home of Tibetan Buddhist Texts in Translation
ISSN 2753-4812
ISSN 2753-4812
Lotsawa House is an ever-expanding library of more than 6000 texts in nine languages, all freely available online and downloadable in EPUB and PDF formats.

“You have accomplished so much for so many. Thank you.”

— Tulku Thondup Rinpoche

“Congratulations on the beautiful website. May it flourish and the number of translations grow vast.”

— E. Gene Smith

SUPPORT US

We rely on our donors to keep the House open.

Donate

RECEIVE REGULAR UPDATES

We publish new texts every day

Receive regular updates about new translations and features.

Subscribe

The longer sādhana, or practice manual (las byang), for the Heart Essence of the Ḍākinī (mkha' 'gro'i thugs thig), the main ḍākinī practice within the Dudjom Tersar lineage.
3 Jun 2026 Khandro Tuktik Sādhanas Restricted
Latest from the Ḍākinī Treasury Project
The story of a nun who was born in 1867 into a wealthy family in Anqing. She devoted her life to meditation and the generous service of others. Following a retreat in 1933, she had a vision of four characters in space conveying the message "The weary self finds its eternal abode" and prophesying her imminent departure for a pure land.
5 Jun 2026 Biography
These verses of profound, nuanced advice on meditation, addressed to a nun named Chötso, will be of relevance and benefit to any longtime meditator.
20 Jan 2026 Advice
Latest from the Longchen Nyingtik Project
This brief letter, most likely addressed to Dodrupchen Jigme Tenpe Nyima (1865–1926), urges the tulku to seek instruction on the Longchen Nyingtik practice of subtle channels and wind-energies (rtsa rlung) from Rogza Sönam Palge (1800–1884), whom Patrul describes as the sole remaining holder of a once vibrant lineage. The text is in heptasyllabic verse and rich in local dialect.
2 Jun 2026 Letters
This prayer of invocation and refuge, which is untitled in the original Tibetan, draws upon the writings of both Longchen Rabjam and Śāntideva.
4 June 2026 Prayers Taking Refuge
An eight-line supplication invoking Khenchen Ngawang Palzang's blessings as a means of realizing the luminous nature of mind.
12 May 2026 Prayers
These additional lines for the Longchen Nyingtik lineage prayer are addressed to Jigme Gyalwé Nyugu, Patrul Rinpoche and Nyoshul Lungtok.
Latest from the Nyingtik Yabzhi Project
In compiling this extensive preliminary practice, Dilgo Khyentse Rinpoche drew primarily on two sources: Jamyang Khyentse Wangpo's own ngöndro liturgy called The Direct Primordial Path and Jamgön Kongtrul's commentary on the Vima Nyingtik and Lama Yangtik called Stainless Words, A Guide That Brings Together the Two Traditions, Mother and Child, of the Secret Heart-Essence of the Great Perfection.
19 May 2026 Nyingtik Yabzhi Ngöndro Restricted
Other recent additions
A twelve-line prayer to accompany offerings to protector deities of the Yolmo region, such as Vajrasādhu, Chati, Lhatsen, Genyen Leru and Jomo Yangri.
1 Jun 2026 Dharma Protectors
A very simple practice of Dorje Drolö, the wrathful manifestation of Guru Padmasambhava who rides upon a tigress and is associated with the elimination of obstacles.
15 May 2026 Dorje Drolö Sādhanas Restricted
Latest Topic Introduction
A brief overview of the Kangyur (bka' 'gyur), the Tibetan canonical collection of the Buddha's Word (bka') in translation ('gyur).
24 Apr 2026 Kangyur
Highlights from Archive
A short historical guide to the sacred place of Samyé Chimpu, where Guru Padmasambhava taught and granted empowerments to his twenty-five disciples, who then meditated in the surrounding caves and attained signs of accomplishment. Later, as Jigme Lingpa explains, the place became a pilgrimage site that was visited by many of Tibet's most illustrious masters.
This prayer to the extraordinary Gyarong Khandro Dechen Wangmo, who was considered to be an emanation of Mandāravā, was written by Jamyang Khyentse at the request of Khandro Tsering Chödrön (1929–2011).
28 Apr 2015 Prayers
Featured Topic
A selection of prayers to the chains of successive rebirths (skye phreng gsol 'debs or skyes rabs gsol 'debs/'khrungs rabs gsol 'debs) of prominent masters, such as Jigme Lingpa, Jamyang Khyentse Wangpo, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö and Sera Khandro.
20 texts


* Lotsāwa ལོ་ཙཱ་བ་; lo tsā ba n. Title used for native Tibetan translators who worked together with Indian scholars (or paṇḍitas) to translate major buddhist texts into Tibetan from Sanskrit and other Asian languages; it is said to derive from lokacakṣu, literally “eyes of the world”. See also paṇḍita.


Lotsawa House is registered in the UK as a Community Interest Company (#14358325), a category of company which exists primarily to benefit a community or with a view to pursuing a social purpose, with all profits having to be used for this purpose.

This website uses cookies to collect anonymous usage statistics and enhance the user experience.
Decline
Accept