Praise Series
Literary Genres
›
Praise
English (114)
|
Deutsch (11)
|
Español (10)
|
Français (15)
|
Italiano (3)
|
Nederlands (2)
|
Português (2)
|
བོད་ཡིག (114)
Courtesy of Himalayan Art Resources
Further information:
Download this collection:
Saluting them with an endless ocean of praise,
With the sounds of an ocean of different melodies
I sing of the buddhas’ noble qualities,
And praise all those who have gone to perfect bliss.
A selection of praises (Skt. stotra; Tib. bstod pa) to various Buddhist deities and prominent masters (arranged according to subject):
Abhidharma Lineage
Akṣobhya
Amitāyus
Avalokiteśvara
Buddha Śākyamuni
Although not to be found in the Tengyur, this short praise of Buddha Śākyamuni's deeds is commonly attributed to the Indian master Āryaśūra and became very popular in Tibet.
A poetic praise of the Buddha's qualities, which Jamyang Khyentse composed at the Mahābodhi Temple, Bodhgaya, in 1956.
Jamyang Khyentse composed these verses of praise, prayer and aspiration when travelling to India for a second time, in or around January 1958.
In a series of poetic verses Jigme Lingpa pays homage to the Buddha Śākyamuni by recalling his most significant deeds, from his initial descent from the heaven of Tuṣita to his final attainment of parinirvāṇa.
This text (Toh 1134) is the shorter of Ārya Nāgārjuna’s two short eulogies praising the stūpas at the eight great sacred places commemorating significant events in the life of the Buddha.
This text (Toh 1133) is the longer of Ārya Nāgārjuna’s two short eulogies praising the stūpas at the eight great sacred places commemorating significant events in the life of the Buddha.
This is the version of Dvādaśakārastotra found in the Tengyur (Toh 1135). The text, which is attributed to Nāgārjuna, is a praise of the twelve great deeds performed by the Buddha Śākyamuni.
Popularly known as "With Skilful Means and Compassion..." (thabs mkhas thugs rje ma), this is the liturgical arrangement of the Dvādaśakārastotra, Nāgārjuna's praise of the twelve great acts performed by Buddha Śākyamuni.
Buddha's Words
Butön Rinchen Drup
Candragomin
Candrakīrti
Chokgyur Dechen Lingpa
Dezhung Tulku Ajam
Drikung Kyobpa Jikten Sumgön
Fourteenth Dalai Lama
Ga Rabjampa Kunga Yeshe
Gatön Ngawang Lekpa
General
In this verse summary of a teaching from the Bodhisattva Piṭaka, the Buddha explains the importance of sentient beings and how pleasing them is the greatest form of offering.
Trulshik Rinpoche compiled these brief verses of praise and mantras so that all those connected with him could recite them daily or on special occasions. The deities included are Buddha Śākyamuni, Vajrasattva, Amitāyus, Amitābha, Ratnaśikhin, Medicine Buddha, Maitreya, Avalokiteśvara, Mañjuśrī, Vajravidāraṇa, Vijayā, Tārā, Guru Padmasambhava, and the union of Hayagrīva, Vajrapāṇi and Garuḍa.
Gorampa Sonam Senge
Guru Padmasambhava
Jamyang Gyaltsen
Jamyang Khyentse Wangpo
Jamyang Loter Wangpo
Jigme Lingpa
Kālīdevī
Khenpo Kunzang Palden
Kṣitigarbha
Longchen Rabjam
Lords of the Three Families
Machik Labdrön
Mandāravā
Mañjuśrī
Poetic verses describing Mañjuśrī's appearance, praising his qualities and invoking the light of his wisdom.
Jamyang Khyentse drew heavily upon the famous tantra Chanting the Names of Mañjuśrī (Mañjuśrī-nāma-saṅgīti) in order to compose this praise and supplication to the deities of the five families of Mañjuśrī.
Jamyang Khyentse composed this poetic paean to Mañjuśrī, with its long, seventeen-syllable lines, in Gangtok in the summer of 1957.
Eleven verses in praise of Mañjuśrī which Jamyang Khyentse composed at the end of the Water Dragon year (i.e., in January 1953), while he was in retreat.
Jamyang Khyentse composed these verses in praise of Mañjuśrī at the request of his master of ceremonies, Lama Chokden, while relaxing in a forest in Darjeeling.
Verses in praise of Mañjughoṣa written at the behest of the Third Palpung Öntrul—five verses in praise of the deity's body, speech, mind, qualities and activity, followed by a verse of dedication.
This praise of Mañjuśrī for increasing the power of one's intelligence consists of fourteen four-line verses—fourteen, says Mipham, being the number of vital essences (dwangs ma) in beings and the world. The text was written in 1906.
Mipham wrote this short text of praise in 1881 during a retreat that was focused upon Mañjuśrī.
A succinct four-line praise of Mañjughoṣa's enlightened body, speech and mind.
In thirty-two verses, Mipham Rinpoche praises the ultimate Mañjuśrī, beyond colour and physical characteristics, the basic space of enlightened mind in which all is equal.
Mipham Rinpoche composed this short text at the age of just eighteen. It inspired a commentary by Dilgo Khyentse Rinpoche.
This short praise attributed to Ācārya Nāgārjuna focuses on the ultimate nature of Mañjuśrī—insubstantial, non-dual, colourless, sizeless, and profound. The text is included in the Tengyur (Toh 1131).
A short, five-verse praise to Mañjughoṣa, the foremost bodhisattva and father of all the victorious ones.
This edition of the so-called Gang gi lodröma presents the famous praise of Mañjuśrī as it is commonly recited by Tibetan Buddhists—with the deity’s mantra and two additional verses.
Popularly known as the Gang gi lodröma (based on its first four syllables), this is perhaps the most famous praise of Mañjuśrī recited by Tibetan Buddhists. According to legend it was composed by 500 Indian paṇḍitas simultaneously, in response to a request from their abbot, after whom it takes its formal name—Śrī Jñāna Guṇaphala (dpal ye shes yon tan bzang po), "Glorious Wisdom's Excellent Qualities". It is included in the Kriyātantra section of the Tengyur (Toh 2711).
Mārīcī
Milarepa
Ngorchen Kunga Zangpo
Niguma
Patrul Rinpoche
Rogza Sönam Palge
Sachen Kunga Nyingpo
Sacred Places
This is a poetic guide to the sacred site of Yangleshö (yang le shod) near the village of Pharping to the south of the Kathmandu Valley, where it is said that Guru Padmasambhava attained the level of a Mahāmudrā vidyādhara. Jamyang Khyentse wrote the text following a series of visionary experiences; it has the quality of a revelation and ends with a series of cryptic prophecies.
Verses in praise of three sacred sites: Rājgṛha (rgyal po'i khab), the ancient capital of Magadha; Vulture Peak (bya rgod spungs ri), where Buddha taught the Prajñāpāramitā sūtras; and Nālandā (nālendra), site of the famous monastic university.
Jamyang Khyentse wrote these verses in praise of Yerpa while visiting its sacred Moon Cave (Dawa Puk), most likely in 1955.
A panegyric on Devāvatāra or Sāṃkāśya, the place where Buddha supposedly returned to earth after spending a rainy season teaching Abhidharma to his mother and others in the deva realm.
A short poetic text in praise of Kuśinagara, the scene of Buddha Śākyamuni's final act, passing beyond this world and into parinirvāṇa.
Although entitled a praise of Vārāṇasī, this short poetic work concerns Sarnath or Ṛṣipatana, located approximately 10 kilometres from that ancient city. It was in the deer park of Sarnath that Buddha Śākyamuni first taught, setting in motion the Wheel of Dharma.
Verses in praise of the sacred site of Yangleshö (yang le shod) near the village of Pharping to the south of the Kathmandu Valley, where it is said that Guru Padmasambhava attained the level of a Mahāmudrā vidyādhara.
In this verse text, probably composed in 1958, Jamyang Khyentse playfully marvels at modernity and expresses a sense of wonder upon encountering the vast Indian city of Kolkata (formerly Calcutta) and all its unfamiliar attractions for the first time. The real highlight of the city as he sees it, however, is the chance to view the Buddha's relics, which were housed at the Indian Museum.
Composed in 1955 when Jamyang Khyentse passed through the area, this is a short verse text in praise of Redreng/Reting, the famous monastery founded by Atiśa's foremost disciple, Dromtönpa Gyalwé Jungné, in 1056–1057.
Jamyang Khyentse wrote this text in praise of Lhodrak Kharchu as he passed through the sacred place in 1956. The site is associated with Namkhai Nyingpo, who is said to have attained accomplishment here through the practice of Yangdak Heruka.
A short poetic text in praise of Śrāvastī (mnyan yod), where Buddha Śākyamuni spent many rainy seasons and where, it is said, he defeated rival teachers in a contest of miraculous ability. Jamyang Khyentse composed the work during a visit to the town in 1956.
Tso Pema (mtsho padma) or 'Lotus Lake' in Rewalsar, Northern India is identified with a lake in the ancient kingdom of Zahor, which was created, it is said, when the king and his ministers attempted to burn Guru Padmasambhava and his consort Mandāravā alive. The master transformed his funeral pyre into a lake, where he appeared, unharmed and seated upon a lotus.
Jamyang Khyentse composed this poem in praise of Lumbinī, the site of Buddha's birth and a major place of pilgrimage, during a visit in the late 1950s.
A short laudation of Vulture Peak Mountain (bya rgod phung po'i ri bo; Gṛdhrakūta), located in modern Bihar state in India, and renowned as the site at which Buddha taught the Prajñāpāramitā.
Sakya Paṇḍita
Śāntarakṣita
Sarasvatī
Smṛtijñānakīrti
Tārā
Tārā herself is credited with composing this short praise, through which Atiśa, who had fallen sick in Nyethang, recovered his health.
Perhaps the most popular of all prayers to Tārā, this tantra praises her twenty-one forms, both peaceful and wrathful. The first twenty-one verses are at once a series of homages to Tārā and a poetic description of her physical features, postures, qualities, abilities, mantras, and hand gestures. The remaining six verses describe how and when the Praise should be recited, as well as the benefits of its recitation.
This praise of Tārā is one of several such texts attributed to the famous Indian master Candragomin. It focuses on Green Tārā (śyāmatārā), who is lauded for her swiftness in action.
An acrostic text extolling the goddess Tārā, which Jamyang Khyentse wrote in 1924 when he was 31 years old (or 32 by Tibetan reckoning).
Tāranātha
Thirty-Five Buddhas
Thönmi Sambhoṭa
Three Great Lotsāwas
Three Jewels
Tri Songdetsen
Tseringma
Tsongkhapa Lobzang Drakpa
Uṣṇīṣavijayā
Vaiśravaṇa
Vajrakīla
Vajrasattva
Vajravārāhī
Vajrayoginī
Virūpa
Yeshe Tsogyal
Related Topics