Praise of Niguma

Literary Genres › Praise | Collections & Cycles › Ḍākinī Treasury | Tibetan MastersRongtön Sheja Künrig | Indian MastersNiguma

English | Français | བོད་ཡིག

Rongtön Sheja Künrig


Further information:
Download this text:

The Swiftest Blessings

In Praise of the Wisdom Ḍākinī Niguma

by Rongtön Sheja Künrig

Homage to the guru and the hosts of ḍākinīs!

Embodiment of compassion for limitless beings,
Your wisdom realization of emptiness perfectly complete,
Lady who miraculously courses through the sky,
Although your qualities defy expression, I shall declare a few.

The flowing nectar of your instructions perfectly purifies
Each and every flaw, O lady endowed with a valorous mind,
You afford protection from all the sorrows of life and death,
And in your magnificence you surpass even the outstanding.

Perceiving the drumbeat of your awakened speech
Brings waves of understanding in the ocean of the mind,
And together with the sun of non-conceptual samādhi,
The light rays of co-emergent bliss shine forth.

Through your speech’s radiance throughout this land,
Numerous disciples have attained wondrous realization.
Treasure-like source of inexhaustible beneficent activity,
Merely to think of whom brings blessings—to you I bow.

Through the abundant merit accrued by praising you,
May we find the path to liberation and attain samādhi.

The great Rongtön composed this at Pal Nālendra.

| Translated by Adam Pearcey, 2023.


Tibetan Editions

Rong ston shes bya kun rig. “ye shes kyi mkhaʼ ʼgro ma ni gu ma la bstod pa byin rlabs myur mgyogs.” In Rong ston shākya rgyal mtshan gyi gsung skor. Kathmandu: Sa skya rgyal yongs gsung rab slob gnyer khang, 1999. Vol. 2: 434

Rong ston chen po. “ye shes kyi mkha’ 'gro ni gu ma la bstod pa byin rlabs myur mgyogs.” In mkha' 'gro’i chos mdzod chen mo. 53 vols. Lhasa: Bod ljongs bod yig dpe rnying dpe skrun khang, 2017. Vol. 50: 273

Version: 1.0-20230316

This website uses cookies to collect anonymous usage statistics and enhance the user experience.