Praise of Milarepa

Literary Genres › Praise | Tibetan MastersJamyang Khyentse Chökyi Lodrö | Tibetan MastersMilarepa

English | བོད་ཡིག

Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö


Further information:
Download this text:

The Definitive Ascertainment of Tantra

In Praise of the Great Master Milarepa

by Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö

Namo guru!

Cakrasaṃvara in human form,
Lord of yogis, chief of siddhas,
Glorious heruka, lord Milarepa,
Adorn my chakra of great bliss.

Your wind-energies dissolved in the avadhūti,
The knots in your four chakras were released,
And your lalanā[1] and rasanā were purified,
Bound in the indestructible central channel—to you I bow.

A surge of supreme immutable bliss
Filled your wisdom channels entirely,
And you attained an immaculate form
And accomplished the Great Seal—to you I bow.

As each and every form of conceptual thought
Was consumed by the Rāhu of nonceptuality,[2]
You bound all the dharmas of saṃsāra and nirvāṇa in basic space—
To you, the glorious Cakrasaṃvara, I bow.

In your blossoming youth of untainted bliss,
Drunk on the liquor of co-emergent wisdom,
You held the strength of masterful conduct—
Great lord of yogins, to you I bow.

You completed the ten bhūmis and five paths,
Fully mastered the ten transcendent perfections,
Acquired the ten powers and overcame
The three forms of obscuration—to you I bow.

Manifestation of the four kāyas and five wisdoms,
Sovereign of all the infinite maṇḍalas,
Glorious Shepa Dorje—‘Laughing Vajra’,
Embodiment of all the Buddhas, to you I bow.

Throughout this and all my lives to come,
May I never be separated from Töpa Ga—‘Joyous to Hear’,
May I be cared for by Akṣobhya Vajra,
And perfectly accomplish the two types of benefit.

This prayer was made on the master’s anniversary during the Month of Miracles in the Fire Pig year.[3]

| Translated by Adam Pearcey with the generous support of the Khyentse Foundation and Tertön Sogyal Trust, 2021.

Source:  'Jam dbyangs chos kyi blo gros. "rje mi la ras pa chen por bstod pa rgyud don rnam nges/" in ’Jam dbyangs chos kyi blo gros kyi gsung ’bum. 12 vols. Bir: Khyentse Labrang, 2012. W1KG12986 Vol. 2: 709–710

  1. Reading ma la nA as la la nA. Lalanā is the left channel and rasanā is the right channel of the subtle body.  ↩

  2. In Indian mythology eclipses are caused by Rāhu, 'the Seizer', consuming the sun and moon.  ↩

  3. Milarepa’s anniversary is celebrated on the fourteenth day of the first Tibetan month, which is known as the Month of Miracles. In 1947, the year of this text's composition, the anniversary fell on 6 March.  ↩

This website uses cookies to collect anonymous usage statistics and enhance the user experience.