Sera Khandro Series
Tibetan Masters › Sera Khandro
English (17) | Español (1) | Français (3) | Português (1) | བོད་ཡིག (17)
- Dewé Dorje
- Kunzang Chönyi Wangmo
- Sukhavajra (Sukha Badzra)
- Üza Khandro
Magical emanation of triumphant noble females –
Dewé Dorje – to you I pray!
With your care in this life, future lives and in the bardo,
May our wishes be accomplished according to the Dharma.
Texts by and associated with Sera Khandro Kunzang Dekyong Wangmo (se ra mkha' 'gro kun bzang bde skyong dbang mo, 1892–1940), the famous treasure-revealer:
This short text in verse offers a clear and concise description of the liberated experience that results from practising the path of the development and completion stages.
A four-line Dzogchen poem in abecedarian form.
Two verses of Dzogchen advice composed for Lama Kyab. The first verse is in abecedarian form.
Pithy verses of advice on the need to practise the path by letting go of attachment to saṃsāra and, upon the foundation of bodhicitta, meditating intensively in solitude.
Poetic and playful verses on the incredible, seeming paradoxical nature of reality.
- Burgeoning Benefit and Happiness: An Aspiration to be Reborn in the Land of Turquoise Leaves revealed by Sera Khandro | Tārā
A beautifully evocative prayer of aspiration to be reborn in Tārā's pure realm, known as The Land of Turquoise Leaves (g.yu lo bkod).
Dudjom Rinpoche composed this four-line prayer for the spread of the treasure tradition of Sera Khandro (1892–1940) shortly after receiving the transmission from her direct disciple Chatral Sangye Dorje (1913–2015).
- The Excellent Path of Devotion: An Abridged Story of a Mendicant’s Experiences in Response to Questions from Vajra Kin | Biography
Sera Khandro composed this verse autobiography, which is suitable for daily recitation, in 1929, two years after completing a longer, more detailed account of her life. As with many other biographical works in the Tibetan tradition, the story is itself a Dharma teaching, demonstrating the importance of following one’s heart, persevering in the face of difficulties, and cultivating complete trust and devotion
A simple guru yoga focusing on Sera Khandro as an emanation of Yeshe Tsogyal and invoking her inspiration and blessings to realize the meaning of Dzogchen, the Great Perfection.
This guru yoga, which Sera Khandro describes as a visionary experience put it into words, is a supplement to the Dharmatā Ḍākinīs' Secret Treasury (Chönyi Khandrö Sangdzö) cycle. It includes many of the standard elements of a preliminary practice (ngöndro) and is structured around the 'Four Dharmas of Gampopa', i.e., turning the mind towards the Dharma, making progress along the path, clarifying confusion, and allowing confusion to dawn as wisdom.
The treasure-revealer Sera Khandro Dekyong Wangmo wrote this short, six-line prayer to herself for the sake of her followers.
A short, two-verse prayer to noble Tārā in her twenty-one emanations, composed (or revealed) in response to a request from a monk-physican named Samten.
A prayer to Sera Khandro's successive incarnations including Red Vetala (Rolang Marmo), Shelkar Dorje Tso, Kunga Buma, and Changchub Chödrön.
This prayer to Sera Khandro's successive incarnations is one of several such texts to be found in her collected writings.
- A Concise Meditation and Mantra Recitation of Sarasvatī from the Heart-Essence of the Ḍākinī of Suchness (Chönyi Khandrö Tuktik) revealed by Sera Khandro | Sarasvatī
A simple practice of Sarasvatī including refuge, bodhicitta, deity visualisation, mantra recitation, praise and dedication of merit.
- The Profound Bestowal of Blessings: A Sādhana of Dorje Drolö from the Reality Ḍākinīs' Secret Treasury (Chönyi Khandrö Sangdzö) revealed by Sera Khandro | Dorje Drolö
This Dorje Drolö sādhana from Sera Khandro's Dharmatā Ḍākinis' Secret Treasury (chos nyid mkha' 'gro gsang mdzod) cycle includes visualization and mantra recitiation, as well as an additional activity rite.
This song of amazement originates in a vision that Sera Khandro had while staying in retreat at Nyimalung in Amdo at the age of twenty-nine. The text is her response to the spirits and demons who appeared to her, asking what she was doing.