Rinchen Terdzö Series

Collections & Cycles › Rinchen Terdzö

English (72) | Deutsch (16) | Español (3) | Français (16) | Italiano (1) | Nederlands (1) | Português (1) | 中文 (3) | བོད་ཡིག (72)


Jamgön Kongtrul Lodrö Thayé

Further Information:
Download this collection:

Texts belonging to (and related to) the Rinchen Terdzö (rin chen gter mdzod) or Precious Treasury of Revelations, one of the five treasuries of Jamgön Kongtrul Lodrö Thayé (1813–1899). Note that the volume numbers below correspond to the Shechen Publications edition (2007–2008):

Volume 1

This epic of Guru Padmasambhava, as recorded by Khandro Yeshe Tsogyal, was revealed by Jamgön Kongtrul Lodrö Thaye as a “siddhi”. The text consists of ten short chapters, each related to a different aspect of the master’s life and activities.

Extracted from the famous collection of the life stories of 108 treasure revealers called A Precious Garland of Lapis Lazuli, this account of Guru Padmasambhava's life and liberation synthesises and even comments upon earlier sources.

Jamgön Kongtrul composed this biographical prayer (rnam thar gsol 'debs) to Jamyang Khyentse Wangpo by extracting verses from a longer prayer to the masters of the Shangpa Kagyü lineage. For this edition, which is found in the Rinchen Terdzö, Jamyang Khyense Chökyi Lodrö composed three additional verses that refer to Khyentse Wangpo's parinirvāṇa and rebirth.

This prayer to Jamgön Kongtrul was composed by the master himself at the request of one of his disciples. It contains references to his life and the qualities he considers important, such as—to adopt the words of the text—the pure perception, with which he upheld all Buddha's teachings impartially.

This prayer beautifully summarizes the Padma Kathang (The Chronicles of Padma), one of the most famous and influential of Guru Padmasambhava's many biographies. It reveals how Guru Rinpoche manifests in an infinite variety of forms in order to protect and spread the Buddhadharma.

This prayer in 26 verses recounts the major events of the life of Guru Padmasambhava, from his miraculous birth upon a lotus to his final departure from Tibet for the land of the rakṣasas. Upon recollecting each stage or episode in the Guru's life, the reader requests empowerment and blessings.

A prayer to Guru Rinpoche recounting eleven significant deeds in his life: 1) forming the enlightened intention to tame beings, 2) descending into the lotus flower, 3) spontaneously taking birth, 4) enjoying the pleasures of a prince, 5) taking ordination, 6) practicing various austerities, 7) overcoming Māra's hosts, 8) attaining complete awakening, 9) turning the wheel of the Dharma, 10) engaging in yogic disciplines, and 11) hiding terma treasures to spread the Dharma far and wide.

Tāranātha composed this biography of Padmasambhava in 1610. It is unique insofar as it does not follow the version of the life-story recounted in numerous terma texts. Instead, it follows the historical perspective of the Testimony of Ba, as well as several Nyingma tantras and their commentaries.

Volume 5

This version of the famous confession, revealed as part of the Tukdrup Barché Kunsel (thugs sgrub bar chad kun sel) cycle, differs slightly from the eleventh chapter of the Immaculate Confession Tantra, with minor variations throughout and an additional two lines at the very end.

The first chapter from The Prayer in Seven Chapters (le'u bdun ma), is the Prayer to the Three-Kāya Guru, supplemented by supplications to the other masters of the lineage.

The second chapter from The Prayer in Seven Chapters (le'u bdun ma), given to King Tri Songdetsen, is to be recited in the evening, the time of wrath.

The third chapter from The Prayer in Seven Chapters (le'u bdun ma), given to Lady Yshe Tsogyal, is to be recited before first light, the time of increase or enrichment.

The fourth chapter from The Prayer in Seven Chapters (le'u bdun ma), given to the monk Namkhai Nyingpo, is to be recited at dawn, the time of pacification.

The fifth chapter from The Prayer in Seven Chapters (le'u bdun ma), given to Nanam Dorje Dudjom, is to be recited in the afternoon, the time of magnetizing and power.

The sixth chapter from The Prayer in Seven Chapters (le'u bdun ma), given to Prince Mutri Tsenpo, is to be recited in the darkness of midnight.

The seventh chapter from The Prayer in Seven Chapters (le'u bdun ma) was given to the king of Gungthang and is to be recited at midday, during rest.

Volume 6

Volume 10

This famous prayer to Guru Padmasambhava for the elimination of all obstacles on the spiritual path is the outer practice of The Guru's Heart Practice: Dispelling All Obstacles on the Path (bla ma'i thugs sgrub bar chad kun sel), a joint revelation of Chokgyur Dechen Lingpa and Jamyang Khyentse Wangpo.

Chokgyur Dechen Lingpa’s revelation of the Sampa Lhundrupma (bsam pa lhun grub ma), a famous prayer to Guru Padmasambhava for the spontaneous fulfilment of wishes, forms the outer section of The Guru’s Heart Practice: The Wish-Fulfilling Jewel (thugs sgrub yid bzhin nor bu). The prayer is very similar to Tulku Zangpo Drakpa’s Sampa Lhundrupma prayer, which is counted as the final chapter of the Le’u Dünma or Prayer in Seven Chapters.

A brief fulfilment (skong ba) practice to be recited as part of the gaṇacakra offering for the Longchen Nyingtik guru practice of Rigdzin Düpa (Vidyādhara Assembly).

Four sets of concealed instructions (gab byang) related to the practice of Rigdzin Düpa (Vidyādhara Assembly), on 1) the wisdom deity, 2) the mantra, 3) the palanquin (do li) samādhi, and 4) the results of the practice.

This root empowerment text, revealed as a mind treasure by Jigme Lingpa for the Vidyādhara Assembly (Rigdzin Düpa), contains the inner enabling empowerments (nang nus pa 'jug pa'i dbang).

A practice of confession and offering as a means to purify vows and restore commitments related to every level of the path, from the śrāvaka vehicle through to Atiyoga or the Great Perfection. The text was first revealed by Jigme Lingpa in 1760 while he was staying at Samye Chimphu.

The inner guru practice Vidyādhara Assembly (Rigdzin Düpa) features Guru Padmasambhava and Mandāravā at the centre of the maṇḍala, surrounded by the eight vidyādharas, twenty-five disciples and other deities.

Volume 11

Volume 16

Volume 21

Volume 22

Volume 26

Volume 31

Volume 32

Volume 36

Jamgön Kongtrul compiled this empowerment text for Yumka Dechen Gyalmo on the basis of the original treasure revelation, Blessing and Empowerment for the Female Practice. The result is "clear yet concise," as Kongtrul himself put it, and less elaborate than the later arrangement by Dodrupchen Jigme Tenpe Nyima (1865–1926).

A lineage prayer for the practice of Chimé Pakmé Nyingtik ('chi med 'phags ma'i snying thig), the Heart-Essence of the Deathless Noble Tārā, a revelation of Jamyang Khyentse Wangpo which is associated with longevity.

The longer sādhana of The Heart Essence of the Sublime Lady of Immortality, or Chimé Pakmé Nyingtik ('chi med 'phags ma'i snying thig), the popular long-life practice of Tāra in union with the Lord of the Dance, which Jamyang Khyentse Wangpo discovered as a mind treasure in 1855.

A brief prayer to the lineage of Zabtik Drolchok, the practice of Green Tārā which was revealed as a mind terma by Chokgyur Dechen Lingpa.

A prayer to the lineage of Yumka Dechen Gyalmo (yum ka bde chen rgyal mo), or The Queen of Great Bliss, the peaceful ḍākinī sādhana from the Longchen Nyingtik cycle.

Jamyang Khyentse composed this simple daily practice of Chimé Pakmé Nyingtik (The Heart Essence of the Sublime Lady of Immortality) at the request of Jamgön Kongtrul.

Yumka Dechen Gyalmo (yum ka bde chen rgyal mo), the Queen of Great Bliss, is the peaceful ḍākinī practice from the Longchen Nyingtik cycle. It features Yeshe Tsogyal in the form of a wisdom ḍākinī.

Volume 41

These commonly cited verses of commitment (dam bca' ba) occur several times in the Precious Treasury of Revelations (rin chen gter mdzod) and are also to be found in the collected writings of Jamyang Khyentse Wangpo, Chokgyur Lingpa and Tertön Sogyal. The translation here is based on the commentary by Ju Mipham (1846–1912).

This confession liturgy, popularly known as Yeshe Kuchokma (ye shes sku mchog ma), is taken from the fourth chapter of the Immaculate Confession Tantra (Dri med bshags rgyud).

These verses from the final, sixteenth chapter of the Immaculate Confession Tantra (Dri med bshags rgyud) make up one of the most popular confessional liturgies in the Nyingma tradition.

This practice of confession and fulfilment, popularly known as Narak Kong Shak, was arranged by combining elements of Guru Chökyi Wangchuk’s revelation called Kagye Sangwa Yongdzok together with the Kagye Drakpo Rangjung Rangshar of the Northern Treasures.

This brief liturgy for offering the eight auspicious substances (bkra shis rdzas brgyad) and seven emblems of royalty (rgyal srid sna bdun) is often recited as part of consecration and longevity rites.

This popular rite of consecration (rab gnas) includes the standard elements of bathing, drying, and dressing (for which it draws upon the Bodhicaryāvatāra), before inviting the wisdom deities, sealing them within the image, empowerment, opening of the eyes, transformation, offering and praise, and prayers to remain until the very ends of the aeon.

This rite for offering to the dharma protectors, headed by Mahākāla in various forms, is among the most popular liturgies in the Nyingma tradition.

Volume 42

Volume 43

Volume 45

Volume 47

Volume 48

Volume 49

Volume 52

Popularly known as 'The Teachings Blaze' (bstan 'bar ma), this prayer for the spread of the teachings (bstan rgyas smon lam) is especially popular in the Gelug tradition. The first verse appears to be taken from the Pratimokṣa-sūtra (so sor thar pa'i mdo), while the remainder of the prayer, from the second verse onwards, is to be found in Atiśa Dīpaṃkara's Great Compendium of the Sūtras (Mahāsūtrasamuccaya; mdo kun las btus pa chen po).

Written for the Third Nyidrak Rinpoche, this liturgy takes Śākyaśrībhadra's text as its basis and adds a few verses at the beginning and end.

Jigme Lingpa wrote this prayer for a student who was accumulating prayers before the famous Jowo Rinpoche statue in the Jokhang temple in Lhasa. It is not only a prayer to Śākyamuni Buddha, but also a means to receive the four empowerments: vase, secret, wisdom-knowledge, and the supreme empowerment of great rays of light.

Ju Mipham composed this sādhana of Śākyamuni Buddha, or '[Śākya]muni-ritual' (thub chog), at the request of Orgyen Tendzin Norbu (1841–1900). Both the sādhana and its vast 'supporting teaching' known as The White Lotus (rgyab chos padma dkar po) are among the most popular of Mipham's works.

Volume 60

This aspiration prayer is said to have been spoken by Guru Padmasambhava when revealing the Vajradhātu maṇḍala in the temple of Samye. The text was revealed by Chokgyur Lingpa and transcribed by Jamgön Kongtrul. Generally, it is known as Mönlam Chokchu Düzhima (Aspiration of the Ten Directions and Four Times), a name which derives from the prayer's first four syllables.

This famous prayer for the spread of the teachings of the Nyingma tradition is among Mipham Rinpoche's most famous compositions. It is recited daily at the annual Monlam Chenmo festival and was the subject of a major commentary by Mipham's student and lineage-holder, Shechen Gyaltsab Pema Namgyal (1871–1926).

One of the better known instructions from the collection known as Responses to Questions, Advice from the Guru's Direct Instructions (bla ma dmar khrid kyi zhal gdams zhus lan skor), which is included in the Precious Treasury of Revelations (rin chen gter mdzod). The text contains simple advice from Guru Padmasambhava for his elderly disciple, Ngok Sherab Gyalpo.

This famous prayer of aspiration, which was a terma revelation of Pema Lingpa (1450–1521), is said to record the words of Yeshe Tsogyal to Guru Padmasambhava as he was about to leave Tibet for the land of the rakṣasa demons.

This famous prayer of aspiration of Buddha Samantabhadra (kun bzang smon lam), which is taken from the All-Penetrating Wisdom Mind (dgongs pa zang thal) revelation, is among the most popular texts of the Dzogchen tradition. Its recitation is especially recommended during solar and lunar eclipses, at the solstices and new year, as well as during earthquakes and other environmental anomalies.

Volume 65

Volume 67

Related Topics

Vajrayāna Buddhism places restrictions on the reading and practice of certain texts, which are intended only for those who have received the requisite empowerments, transmissions and instructions.

If you are unsure as to whether you are entitled to read or practice a particular text please consult a qualified lineage-holder.

OK