Short Torma Offering

Deities › Kurukullā | Practices › Torma Offering | Collections & Cycles › Rinchen Terdzö | Tibetan MastersMipham Rinpoche

English | བོད་ཡིག

Mipham Rinpoche

Kurukullā

Further information:
Download this text:

༄༅། །རིག་བྱེད་མའི་གཏོར་བསྡུས།

Short Torma Offering to Kurukullā

by Mipham Rinpoche

 

རྃ་ཡྃ་ཁྃ།

ram yam kham

raṃ yaṃ khaṃ

ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ།

om ah hung

oṃ āḥ hūṃ

གཏོར་མ་ཟག་མེད་ཡེ་ཤེས་བདུད་རྩིའི་གཏེར། །

torma zakmé yeshe dütsi ter

I offer this torma, a treasure of uncontaminated wisdom-nectar,

འདོད་དགུ་ལྷུན་གྲུབ་འཛད་མེད་ནམ་མཁའ་མཛོད། །

dögu lhündrub dzemé namkha dzö

An inexhaustible repository that fills the whole of space and spontaneously fulfils the wishes of all,

རིག་བྱེད་དབང་མོ་འཁོར་དང་བཅས་ལ་འབུལ། །

rikjé wangmo khor dang ché la bul

To the majestic Kurukullā and her entourage:

དགྱེས་པར་བཞེས་ནས་མཆོག་ཐུན་དངོས་གྲུབ་སྩོལ། །

gyepar zhé né choktün ngödrub tsol

Please accept this offering with delight and bestow the common and supreme accomplishments!

ཨོཾ་པདྨ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཀུ་རུ་ཀུལླེ་ས་པ་རི་ཝཱ་ར་མ་ཧཱ་བ་ལིངྟ་ཁ་ཁ་ཁཱ་ཧི་ཁཱ་ཧི་མ་མ་སརྦ་སིདྡྷི་ཧཱུྃ།

om pema dakini kurukullé sapariwara maha balingta kha kha khahi khahi mama sarwa siddhi hung

oṃ padma ḍākinī kurukulle saparivāra mahā baliṃta kha kha khāhi khāhi mama sarva siddhi hūṃ

 

ཞེས་པ་ཨ་ཚང་གིས་བསྐུལ་ངོར་མི་ཕམ་པས་སོ། །མངྒ་ལཾ།།

Written by Mipham in response to a request from Atsang. Maṅgalam.

 

| Translated by Sean Price, 2021.

Vajrayāna Buddhism places restrictions on the reading and practice of certain texts, which are intended only for those who have received the requisite empowerments, transmissions and instructions.

If you are unsure as to whether you are entitled to read or practice a particular text please consult a qualified lineage-holder.

OK
This website uses cookies to collect anonymous usage statistics and enhance the user experience.
Decline
Accept