La Casa di Traduzione dei Testi Buddhisti Tibetani
ISSN 2753-4812
ISSN 2753-4812

Preghiera per la diffusione della tradizione di Sera Khandro

English | Deutsch | Español | Français | Italiano | བོད་ཡིག

༄༅། །ཡེ་ཤེས་མཁའ་འགྲོ་བདེ་བའི་རྡོ་རྗེའི་ཟབ་གཏེར་དར་རྒྱས་སྨོན་ལམ།

Preghiera per la diffusione della tradizione di Sera Khandro1

di Dudjom Rinpoche

 

གྲུབ་བརྙེས་རིག་འཛིན་ཌཱ་ཀིའི་འཁོར་ལོས་སྒྱུར། །

drub nyé rigdzin daki khorlö gyur

Possa la tradizione della vidyādharī realizzata, sovrana universale delle ḍākinī,

སྔོན་མེད་གདམས་ཟབ་མཁའ་འགྲོའི་གསང་མཛོད་བདག །

ngönmé dam zab khandrö sangdzö dak

La detentrice del tesoro segreto delle ḍākinī, contenente istruzioni profonde e senza precedenti,

མཁའ་སྤྱོད་དབང་མོ་བདེ་བའི་རྡོ་རྗེ་ཡི། །

khachö wangmo dewé dorjé yi

È Dewé Dorje, la sovrana fra coloro che si dilettano nello spazio.

རིང་ལུགས་ཕྱོགས་མཐར་འཕེལ་རྒྱས་རྟག་ཁྱབ་ཤོག །

ringluk chok tar pel gyé tak khyab shok

Possa questo sistema diffondersi ovunque, in ogni direzione, e perduri in eterno.

 

ཅེས་ཡེ་ཤེས་ཌཱ་ཀིའི་གཙོ་མོ་འདི་ཉིད་ཀྱི་རྣམ་ཐར་ལ་རྒྱུ་མཚན་ཤེས་པའི་དད་པ་བརྟན་པོ་ཐོབ་སྟེ་གང་གི་ཐུགས་ཀྱི་སྲས་མཆོག་བྱར་མེད་རང་གྲོལ་གྱི་རྣལ་འབྱོར་པ་ཁྲོ་རྒྱལ་རྡོ་རྗེ་ལས་ཟབ་ཆོས་ཡོངས་རྫོགས་ཀྱི་སྨིན་གྲོལ་རྒྱབ་བརྟེན་བུམ་པ་གང་བྱོས་སུ་ནོས་པའི་ཚེ་འཇིགས་བྲལ་ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེས་མཁའ་འགྲོ་འདུ་བའི་དུས་བཟང་པོར་སྙིང་ནས་འདུན་པ་དྲག་པོས་སྨོན་ཚིག་ཏུ་སྤེལ་བ་སིདྡྷི་རསྟུ།། །།

Quindi, avendo acquisito una fiducia stabile e basata sulla comprensione di questa sovrana fra le ḍākinī di saggezza, e avendo ricevuto tutti i profondi insegnamenti - iniziazioni di maturazione, istruzioni liberatorie e materiale di supporto - dal suo supremo figlio del cuore Trogyal Dorje,2 uno yogin dell’autoliberazione al di là dell’attività, alla maniera di un vaso riempito fino all’orlo, io, Jigdral Yeshe Dorje, ho scritto queste parole d’intensa e sentita aspirazione nel momento eccellente in cui si riunisconole ḍākinī. Siddhirastu!

 

| Tradotto da Sergio Orrao, con la revisione dal tibetano di Anna Yeshe Dorje (2026). Tradotto dal tibetano da Adam Pearcey, 2022.

Fonte

'jigs bral ye shes rdo rje. “smon lam phyogs bsdebs nang gses le tshan so brgyad/” in gsung 'bum/_'jigs bral ye shes rdo rje. BDRC W20869. 25 volumi. Kalimpong: Dupjung Lama, 1979–1985. Vol. 25: pp. 465–466

 

Versione: 1.0-20260512

Note

  1. L'originale è senza titolo; questo titolo è stato aggiunto dal traduttore.
  2. i.e., Chatral Rinpoche (1913–2015).
Dudjom Rinpoche

Sera Khandro Kunzang Dekyong Wangmo

Altre informazioni:

Profili degli autori su BDRC: P736 P742

Scaricate questo testo

EPUB  PDF 
Questo sito web utilizza i cookie per raccogliere statistiche anonime sull'utilizzo e migliorare l'esperienza dell'utente.
Rifiuta
Accetta