La maison des traductions du bouddhisme tibétain
ISSN 2753-4812
ISSN 2753-4812

Prière à Yéshé Tsogyal

English | Français | བོད་ཡིག

༄༅། །མཁའ་འགྲོ་ཡེ་ཤེས་མཚོ་རྒྱལ་གྱི་གསོལ་འདེབས།

Prière à Yéshé Tsogyal1

par Dudjom Rinpoché

 

གནས་གསུམ་ཡེ་ཤེས་ཌཱ་ཀིའི་ཚོགས་ཀྱི་རྗེ། །

né soum yéshé daki tsok kyi jé

Reine des multitudes de ḍākinī de sagesse des trois demeures,

མ་གཅིག་མཁའ་འགྲོ་ཡེ་ཤེས་མཚོ་རྒྱལ་ལ། །

ma chik k’andro yéshé tsogyal la

Mon unique mère, Khandro Yéshé Tsogyal,

གསོལ་བ་འདེབས་སོ་འབྲལ་མེད་ཐུགས་རྗེས་གཟིགས། །

solwa deb so dralmé toukjé zik

Je t’adresse mes prières : ne t’éloigne jamais, mais veille sur moi avec compassion.

ཐུགས་ཡིད་དབྱེར་མེད་འདྲེས་པར་བྱིན་གྱིས་རློབས། །

touk yi yermé drépar jingyi lob

Accorde tes bénédictions pour que mon esprit et ta sagesse fusionnent inséparablement.

 

ཛྙཱ་ནས་སོ།།

Par Jñāna.

 

| Traduit en français par Vincent Thibault (2025) sur la base de la traduction anglaise d’Adam Pearcey (2022).

Source 

'jigs bral ye shes rdo rje. "gsol 'debs phyogs bsdebs nang gses le tshan brgya dang brgyad/" in gsung 'bum/_'jigs bral ye shes rdo rje. BDRC W20869. 25 vols. Kalimpong: Dupjung Lama, 1979–1985. Vol. 25: 96.

 

Version : 1.0-20250409

Notes

  1. Le texte original ne comporte pas de titre ; celui-ci fut ajouté par le traducteur.
Dudjom Rinpoché

Yéshé Tsogyal

Plus d'infos :

Profils auteur sur BDRC: P736 P7695

Télécharger ce texte :

EPUB  PDF 
Ce site utilise des cookies pour collecter des statistiques anonymes et améliorer l'expérience.
Refuser
Accepter