La maison des traductions du bouddhisme tibétain
ISSN 2753-4812
ISSN 2753-4812

Prière à Yéshé Tsogyal

English | Français | བོད་ཡིག

༄༅། །མཁའ་འགྲོ་ཡེ་ཤེས་མཚོ་རྒྱལ་གྱི་གསོལ་འདེབས།

Prière à Yéshé Tsogyal1

par Dudjom Rinpoché

 

གནས་གསུམ་ཡེ་ཤེས་ཌཱ་ཀིའི་ཚོགས་ཀྱི་རྗེ། །

né soum yéshé daki tsok kyi jé

Reine des multitudes de ḍākinī de sagesse des trois demeures,

མ་གཅིག་མཁའ་འགྲོ་ཡེ་ཤེས་མཚོ་རྒྱལ་ལ། །

ma chik k’andro yéshé tsogyal la

Mon unique mère, Khandro Yéshé Tsogyal,

གསོལ་བ་འདེབས་སོ་འབྲལ་མེད་ཐུགས་རྗེས་གཟིགས། །

solwa deb so dralmé toukjé zik

Je t’adresse mes prières : ne t’éloigne jamais, mais veille sur moi avec compassion.

ཐུགས་ཡིད་དབྱེར་མེད་འདྲེས་པར་བྱིན་གྱིས་རློབས། །

touk yi yermé drépar jingyi lob

Accorde tes bénédictions pour que mon esprit et ta sagesse fusionnent inséparablement.

 

ཛྙཱ་ནས་སོ།།

Par Jñāna.

 

| Traduit en français par Vincent Thibault (2025) sur la base de la traduction anglaise d’Adam Pearcey (2022).

 

Source : 'jigs bral ye shes rdo rje. "gsol 'debs phyogs bsdebs nang gses le tshan brgya dang brgyad/" in gsung 'bum/_'jigs bral ye shes rdo rje. BDRC W20869. 25 vols. Kalimpong: Dupjung Lama, 1979–1985. Vol. 25: 96.

 

Version : 1.0-20250409

  1. Le texte original ne comporte pas de titre ; celui-ci fut ajouté par le traducteur.
Dudjom Rinpoché

Yéshé Tsogyal

Plus d'infos:

Profils auteur sur BDRC: P736 P7695

Télécharger ce texte:

EPUB  PDF 
Ce site utilise des cookies pour collecter des statistiques anonymes et améliorer l'expérience.
Decline
Accept