The Home of Tibetan Buddhist Texts in Translation
ISSN 2753-4812
ISSN 2753-4812

Prece para Avalokitesvara

English | Français | Português | བོད་ཡིག

༄༅། །སྤྱན་རས་གཟིགས་ལ་གསོལ་འདེབས།

Prece para Avalokitesvara

Nyoshul Lungtok Tenpé Nyima

 

ན་མོ་གུ་རུ་ལོ་ཀེ་ཤྭ་ར་ཡ།

Namo guru lokeśvaraya!

སྐྱབས་གནས་ཀུན་འདུས་ངོ་བོ་བཀའ་དྲིན་ཅན། །

kyabné kündü ngowo kadrin chen

Em essência você é a corporificação de todas as fontes de refúgio,

བླ་མ་སྤྱན་རས་གཟིགས་ལ་གསོལ་བ་འདེབས། །

lama chenré zik la solwa dep

Gracioso lama - Avalokitesvara, para você eu rezo!

ཨོཾ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུྃ།

om mani padme hung

oṃ maṇi padme hūṃ

ཨོཾ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུྃ།

om mani padme hung

oṃ maṇi padme hūṃ

ཨོཾ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུྃ།

om mani padme hung

oṃ maṇi padme hūṃ

རྗེ་བཙུན་བླ་མར་བྱིན་གྱིས་རློབས། །

jetsün lamar chin gyi lop

Venerável mestre, conceda suas bênçãos!

ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོས་བྱིན་གྱིས་རློབས། །

tukjé chenpö chin gyi lop

Grande ser compassivo, conceda suas bênçãos!

སྤྱན་རས་གཟིགས་ཀྱིས་བྱིན་གྱིས་རློབས། །

chenré zik kyi chin gyi lop

Avalokitesvara, conceda suas bênçãos!

འགྲོ་བའི་མགོན་པོས་བྱིན་གྱིས་རློབས། །

drowé gönpö chin gyi lop

Protetor dos seres, conceda suas bênçãos!

འཇིག་རྟེན་དབང་པོས་བྱིན་གྱིས་རློབས། །

jikten wangpö chin gyi lop

Senhor do mundo, conceda suas bênçãos!

རྒྱལ་སྲས་མཆོག་གིས་བྱིན་གྱིས་རློབས། །

gyalsé chok gi chin gyi lop

Supremo entre os herdeiros do Buda, conceda suas bênçãos!

ཡིད་བཞིན་ནོར་བུས་བྱིན་གྱིས་རློབས། །

yizhin norbü chin gyi lop

Jóia que concede desejos, conceda suas bênçãos!

ཨོཾ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུྃ།

om mani padme hung

oṃ maṇi padme hūṃ

ཨོཾ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུྃ།

om mani padme hung

oṃ maṇi padme hūṃ

ཨོཾ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུྃ།

om mani padme hung

oṃ maṇi padme hūṃ

བདག་སོགས་མ་རྒན་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད། །

dak sok ma gen semchen tamché

Para mim e todos os seres, minhas próprias mães,

ངན་སེམས་གདུག་རྩུབ་ཞི་བར་བྱིན་གྱིས་རློབས། །

ngen sem duk tsub zhiwar chin gyi lop

Conceda suas bênçãos, para que a malícia e a selvageria possam diminuir!

བསམ་སྦྱོར་དགེ་བར་འགྱུར་བར་བྱིན་གྱིས་རློབས། །

samjor gewar gyurwar chin gyi lop

Conceda suas bênçãos, para que intenções e ações sejam feitas virtuosas!

ནད་གདོན་བར་ཆད་ཞི་བར་བྱིན་གྱིས་རློབས། །

né dön barché zhiwar chin gyi lop

Conceda suas bênção, para que doenças, influências danosas e obstáculos sejam pacificados!

སྡིག་སྒྲིབ་ཉེས་ལྟུང་དག་པར་བྱིན་གྱིས་རློབས། །

dik drip nyé tung dakpar chin gyi lop

Conceda suas bênçãos, para que ações negativas, obscurecimentos, faltas e quedas sejam purificadas!

བྱང་ཆུབ་སེམས་མཆོག་འབྱོངས་པར་བྱིན་གྱིས་རློབས། །

chang chub sem chok jongpar chin gyi lop

Conceda suas bênçãos, para que nós possamos adquirir maestria na suprema mente de bodicita!

རྒྱལ་སྲས་སྤྱོད་ལ་འཇུག་པར་བྱིན་གྱིས་རློབས། །

gyalsé chö la jukpar chin gyi lop

Conceda suas bênçãos, para que nós possamos realizar a atividade bodisatva!

འབྲེལ་ཚད་དོན་དང་ལྡན་པར་བྱིན་གྱིས་རློབས། །

dreltsé dön dang denpar chin gyi lop

Conceda suas bênçãos, para que todos nossos relacionamentos se tornem significativos!

བདེ་ཆེན་ཞིང་དུ་སྐྱེ་བར་བྱིན་གྱིས་རློབས། །

dechen zhing du kyewar chin gyi lop

Conceda suas bênçãos, para que nós possamos renascer na terra do êxtase perfeito!

གཞན་དོན་སངས་རྒྱས་འགྲུབ་པར་བྱིན་གྱིས་རློབས། །

zhen dön sangyé drubpar chin gyi lop

Conceda suas bênçãos, para que nós possamos atingir a budeidade pelo bem dos outros!

ཨོཾ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུྃ།

om mani padme hung

oṃ maṇi padme hūṃ

ཨོཾ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུྃ།

om mani padme hung

oṃ maṇi padme hūṃ

ཨོཾ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུྃ།

om mani padme hung

oṃ maṇi padme hūṃ

 

དགེའོ། དགེའོ། དགེའོ།

Virtude! Virtude! Virtude!

 

| Traduzido de tibetano para inglês por Adam Pearcey, 2015. Traduzido de inglês para português por Ormando MN (Lagarto Manco) em 2 de agosto de 2019.

 

Nyoshul Lungtok

Four-armed Avalokiteśvara

Outras informações:

Baixar este texto:

EPUB  PDF 
Este site usa cookies para coletar estatísticas de uso anônimas e aprimorar a experiência do usuário.
Decline
Accept