A Confession
༁ྃ༔ དག་སྣང་ཡེ་ཤེས་སྒྱུ་འཕྲུལ་ལས༔ དམ་སྐོང་ངན་སོང་དོང་སྤྲུགས་ལས་བཤགས་པ༔
A Confession from The Fulfilment of Samaya – Emptying the Lower Realms
from The Wisdom Net of Pure Visions
revealed by Dudjom Lingpa
ཧོཿ རྩ་གསུམ་དམ་ཅན་སྲུང་མའི་ཚོགས༔
ho, tsa sum damchen sungmé tsok
Hoḥ. Three-root deities and oath-bound guardians,
ཐུགས་རྗེ་བརྩེ་དགོངས་ཆེན་པོས་གསོན༔
tukjé tsé gong chenpö sön
Heed with me your hearts of great compassion.
བདག་གི་འཁོར་ཚེ་ཐོག་མེད་ནས༔
dak gi khor tsé tokmé né
In saṃsāra since time without beginning,
མ་རིག་ཉོན་ཤེས་བསྒྲིབ་དབང་གིས༔
marik nyön shé drib wang gi
In the grip of ignorance—the emotional and cognitive veils—
སོ་ཐར་བྱང་སེམས་གསང་སྔགས་ཀྱི༔
sotar changsem sang ngak kyi
Whatever transgressions of the personal liberation vows,
སྡོམ་དང་བསླབ་པ་དམ་ཉམས་པ༔
dom dang labpa dam nyam pa
The bodhisattva precepts, and the secret-mantra samayas
མི་འཆབ་མི་སྦེད་མཐོལ་ཞིང་བཤགས༔
mi chab mi bé tol zhing shak
I may have committed, I do not hide or conceal; I openly confess.
ཚངས་པ་མཆོག་གི་དངོས་གྲུབ་སྩོལ༔
tsangpa chok gi ngödrub tsol
Grant me, I pray, the supreme siddhi of perfect purity!
ཡི་གེ་བརྒྱ་པ་གང་མང་བཟླ། །
Recite the Hundred Syllables as much as you can.
| Translated by Laura Swan, 2026.
Source
bdud 'joms gling pa. "dag snang ye shes sgyu 'phrul las: dam skong ngan song dong sprugs". In sprul pa'i gter chen bdud 'joms gling pa'i zab gter gsang ba'i chos sde, Vol. 15: 255–256. Thimphu, Bhutan: Lama Kuenzang Wangdue, 2004.
Version: 1.0-20260630
