The Home of Tibetan Buddhist Texts in Translation
ISSN 2753-4812
ISSN 2753-4812

Daily Drolö Practice

English | བོད་ཡིག

༄༅། །གྲོ་ལོད་རྒྱུན་ཁྱེར།

Daily Drolö Practice

by Dudjom Rinpoche

 

སྐད་ཅིག་རང་ཉིད་ཁྲག་འཐུང་གྲོ་བོ་ལོད། །

kechik rangnyi traktung drowolö

In an instant I am the heruka Drowolö:

དམར་ནག་ཁྲོས་འཁྲུགས་ཨམ་གཙིགས་ཧཱུྃ་སྒྲ་སྒྲོགས། །

marnak trö truk amtsik hung dra drok

Dark red, ferocious, chewing his lower lip and proclaiming "Hūṃ!

རྡོ་རྗེ་ཕུར་གདེངས་ལྕགས་སྡིག་ཁྲ་ཐབས་འགྱེད། །

dorjé pur deng chakdik tra tab gyé

He brandishes vajra and kīla, and dispatches iron scorpions and hybrid deities.

གསང་ཕོད་ཆོས་གོས་སག་ལྷམ་མགོ་ཕྲེང་སྤྲས། །

sang pö chögö sak lham go treng tré

He wears a secret gown, dharma robes, boots, and a garland of severed heads.

པད་ཉི་རྒྱལ་བསེན་སྟག་མོ་གྲུས་མའི་སྟེང༌། །

pé nyi gyal sen takmo drümé teng

Upon a lotus and sun disc, as well as gyalpo and senmo, he is poised

འགྱིང་སྟབས་བསྐལ་མེ་འབར་བའི་ཀློང་དུ་རོལ། །

gying tab kalmé barwé long du rol

Upon a maternal tigress,1 amidst an expanse of blazing apocalyptic fire.

ཐུགས་ཀའི་ཧཱུྃ་དམར་འོད་ཟེར་འཕྲོ་འདུ་ཡིས། །

tukké hung mar özer trodu yi

From the red hūṃ at his heart, rays of light emanate and reconverge,

འཁོར་འདས་སྲོག་ལ་དབང་བསྒྱུར་མཐུ་ཐོབ་བསམ། །

khordé sok la wanggyur tu tob gyur

Bringing the power to control the life-force of saṃsāra and nirvāṇa.

ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་བཛྲ་གུ་རུ་གྲོ་བོ་ལོད་ལོ་ཀ་སརྦ་སིདྡྷི་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ།

om ah hung benza guru drowolö loka sarva siddhi hung hung

oṃ āḥ hūṃ vajra guru drowolö loka sarva siddhi hūṃ hūṃ

 

ཞེས་པའང་འཁྲུལ་ཞིག་གི་ངོར་ཛྙཱ་ནས་སོ།། །།

Jñāna wrote this for Trulzhik.

 

| Translated by Adam Pearcey, 2026.

Source

'jigs bral ye shes rdo rje. "gro lod rgyun khyer". In bdud 'joms 'jigs bral ye shes rdo rje'i gsung 'bum dam chos rin chen nor bu'i bang mdzod. Kalimpong: Dupjung Lama, 1979–1985. Vol. 25: 226–227

 

Version: 1.0-20260515

Notes

  1. Although the tigress upon whom Dorje Drolö rides is sometimes described as pregnant, the Tibetan term grus ma indicates she has recently given birth and is nursing her cubs, of whom she is fiercely protective.
Dudjom Rinpoche

Dorje Drolö

Vajrayāna Buddhism places restrictions on the reading and practice of certain texts, which are intended only for those who have received the requisite empowerments, transmissions and instructions.

If you are unsure as to whether you are entitled to read or practice a particular text please consult a qualified lineage-holder.

OK
This website uses cookies to collect anonymous usage statistics and enhance the user experience.
Decline
Accept