Translations by Holly Gayley
English (1)
Holly Gayley is a scholar and translator of contemporary Buddhist literature in Tibet and associate professor of Buddhist Studies at the University of Colorado Boulder. Her research explores gender and sexuality in Buddhist tantra, literature by and about Tibetan and Himalayan women, ethical reform in contemporary Tibet, and theorizing translation, both literary and cultural, in the transmission of Buddhist teachings to North America. She is author of Love Letters from Golok: A Tantric Couple in Modern Tibet (2016); translator of Inseparable Across Lifetimes: The Lives and Love Letters of the Buddhist Visionaries Namtrul Rinpoche and Khandro Tāre Lhamo (2019); and editor of Voices from Larung Gar: Shaping Tibetan Buddhism for the Twenty-First Century (2021). Her most recent anthology of translations is Longing to Awaken: Buddhist Devotion in Tibetan Poetry and Song (2024), co-edited with Dominique Townsend.
Texts translated into English by Holly Gayley
