自性状态的金刚歌

Schools & Systems › Dzogchen | Collections & Cycles › Longchen Nyingtik | Literary Genres › Termas | Tibetan MastersJigme Lingpa

English | Français | 中文 | བོད་ཡིག

Jigme Lingpa

Jigme Lingpa

自性状态的金刚歌

仁增 吉美林巴取藏

恭敬顶礼普贤王如来

远离繁琐基之性
本觉法身乃基现
本来无勤是为道
证此即为解脱源
除此亦无其他果
依此果乘行持时
全然放舍即寂止
生起皆为本觉光
觉性灿灿即胜观
消融即现本初境
无所遣除即法身
觉性力用即报身
动静双运即化身
此为三身本觉教
不著觉受坦然住
心识灿然无所执
明灿解脱无交替
此为自生三身教
无需见解离昏掉
无需禅修返本源
无需行持离名相
持此教者瑜伽王
顿生诸念刹那觉
持续认出亦不断
此非胜观之正行
亦被称为后得智
此非法身念解脱
吾当直断其根本
本觉离名离诸念
见修行等诸执着
清净无余离生灭
善念恶念与无计
尚未形成总相前
生即解脱离分别
觉性恒常不离基
离此无他更胜法
纵遇百僧千圣者
千万译师班智达
亿兆教法之宝藏
亦无破立之必要
萨玛雅!当印于心。
我的独子钦哲沃瑟啊,此为来自普贤王如来的加持与证悟的传承教法,不要示于他人,而要珍藏于心。 神变月在色究竟天洞窟的第26天,众空行母在我闭黑关时聚于此处,我在珍贵的纸的一面书写。 此殊胜耳传以Atham封印。 仅此!仅此! 此文为来自大全知的教言。

英译中(Eng->Chs)翻译,谷平 Eric Gu,2019年8月14日

Vajrayāna Buddhism places restrictions on the reading and practice of certain texts, which are intended only for those who have received the requisite empowerments, transmissions and instructions.

If you are unsure as to whether you are entitled to read or practice a particular text please consult a qualified lineage-holder.

OK
This website uses cookies to collect anonymous usage statistics and enhance the user experience.
Decline
Accept