Las cuatro verdades

Filosofía budista › Four Noble Truths | Maestros tibetanosDodrupchen Jigme Tenpe Ñima

English | Español | བོད་ཡིག

Dodrupchen Jigme Tenpe Ñima

Buddha Turning the Wheel of Dharma

Informaciones relacionadas:
Descargar este texto:

Puerta de entrada para todos los buscadores de la liberación

Una presentación sucinta de las cuatro verdades

por Jigme Tenpé Nyima

A los pies del León del Habla de cinco penachos
Y el gurú Ajita, regente de Buda,[1]
Con una mente de fe, presento mi corona,
A medida que elaboro brevemente las cuatro verdades.

Aquellos que buscan la liberación deben aprender las cuatro verdades.

1. La verdad del sufrimiento

¿Cuál es la base para la definición de la verdad del sufrimiento? El ambiente impuro y sus habitantes impuros. ¿Cuál es la definición de la verdad del sufrimiento? Lo que pertenece a la categoría de los factores contaminados a abandonar y que surge de la causa particular de la verdad de origen. ¿Cuáles son las categorías esenciales del sufrimiento? El sufrimiento del cambio, el sufrimiento flagrante y el sufrimiento generalizado del condicionamiento. ¿Qué es el sufrimiento del cambio? Sensación agradable. ¿Qué es el sufrimiento flagrante? Sensación dolorosa. ¿Qué es el sufrimiento generalizado del condicionamiento? Los agregados de apropiación contaminados. ¿Cuáles son las características del sufrimiento? La impermanencia, la insatisfacción, el desinterés y el vacío. ¿Cuál es la característica de la impermanencia? momentaneidad. ¿Cuál es la característica de la insatisfacción? Los cinco agregados están bajo la influencia del karma y las aflicciones. ¿Cuál es la característica del altruismo? La ausencia de un yo esencial. ¿Cuál es la característica del vacío? La ausencia de una identidad controladora. La verdad del sufrimiento debe ser comprendida, así como quien ha caído enfermo debe comprender si la enfermedad procede del viento, de la bilis o de la flema, o de una combinación de todas ellas.

2. La verdad del origen

¿Cuál es la base para la definición de la verdad del origen? Karma y las aflicciones mentales. ¿Cuál es la definición de la verdad del origen? Lo que pertenece a la categoría de los factores contaminados a abandonar y que produce el resultado particular de la verdad del sufrimiento. ¿Cuáles son las categorías esenciales del origen? Karma virtuoso, no virtuoso y neutral, y las aflicciones del deseo, el odio y la ignorancia. ¿Cuáles son las características del origen? Causalidad, originación, surgimiento intenso y condicionalidad. ¿Cuál es la característica de la causalidad? Las fuentes del sufrimiento, como el anhelo. ¿Cuál es la característica del origen? Cómo los gustos ligados al anhelo producen sufrimiento una y otra vez. ¿Cuál es la característica del surgimiento intenso? Cómo los gustos del deseo producen sufrimiento con intensidad. ¿Cuál es la característica de la condicionalidad? Cómo los gustos del deseo contribuyen al sufrimiento. Se debe abandonar la realidad del origen, del mismo modo que se debe eliminar la causa de una determinada enfermedad.

3. La verdad de la cesación

¿Cuál es la base para la definición de la verdad de la cesación? El resultado que es la libertad tanto del sufrimiento como del origen. ¿Cuál es la definición de la verdad de la cesación? La libertad-resultado (bral 'bras) que se gana a través del poder de la causa particular de cultivar el camino verdadero. ¿Cuáles son las categorías esenciales de la verdad de la cesación? Cese nominal y cese definitivo. ¿Qué es la cesación nominal? El no surgir temporal de una aflicción mental dada dentro de la corriente mental de un ser ordinario. ¿Qué es la cesación definitiva? La ausencia permanente de un factor dado para ser abandonado dentro de la corriente mental de uno noble. ¿Cuáles son las características de la verdadera cesación? Cesación, paz, perfección y verdadera liberación. ¿Cuál es la característica de la cesación? Su resultado que es la libertad del sufrimiento. ¿Cuál es la característica de la paz? Su resultado que es la libertad desde el origen. ¿Cuál es la característica de la perfección? La corriente mental de un noble que se ha transformado en la esencia del beneficio y la felicidad. ¿Cuál es la característica de la verdadera liberación? Es la libertad de saṃsāra. Se debe alcanzar la realidad de la cesación, de la misma manera que se debe lograr el bienestar que es la ausencia de enfermedad.

4. La Verdad del Camino

¿Cuál es la base para la definición de la verdad del camino? La sabiduría en la corriente mental de un noble. ¿Cuál es la definición de la verdad del camino? La realización en la corriente mental de uno noble que es el medio para lograr el resultado particular que es la verdadera cesación. ¿Cuáles son las categorías esenciales de la verdad del camino? El camino de la visión, el camino de la meditación y el camino del no-más-aprendizaje. ¿Cuáles son las características del camino verdadero? Tiene las características de ser un camino, adecuación, eficacia y ser verdaderamente liberador. ¿Cuál es la característica de ser un camino? Significa que dentro de la corriente mental de un noble hay algo que conduce a la liberación. ¿Cuál es la característica de la adecuación? Quiere decir que sirve como remedio a las aflicciones mentales. ¿Cuál es la característica de la eficacia? Significa que hay algo que revela infaliblemente el estado natural de la mente. ¿Cuál es la característica de ser verdaderamente entregado? Significa que hay un yoga dentro de la mente de un ser noble que conduce a un estado de felicidad duradera desde el cual no hay retorno al saṃsāra. La realidad del camino debe practicarse, al igual que debe tomarse la medicina.

Posibles objeciones[2]

Según algunos, decir que cualquier cosa que sea el resultado de una causa que es el origen necesariamente debe ser sufrimiento verdadero, implicaría que la bodichita en la corriente mental del noble Maitreya, que surgió después de pensamientos anteriores de deseo en la mente de Devadatta, necesariamente sería verdadero sufrimiento, ya que es un resultado que tiene como causa el origen. Si se acepta esto, se podría responder diciendo del mismo sujeto que no es el verdadero sufrimiento, porque es el verdadero camino. Si el interlocutor dice que la razón no está establecida, se responderá que sí, ya que se refiere a la sabiduría en la mente de un noble. Algunos dicen que no necesariamente una sensación deba ser sufrimiento. Dan el ejemplo de la sensación placentera, que es una sensación pero, según afirman, no es sufrimiento. A esto se podría responder que una sensación placentera es de hecho sufrimiento, ya que un sūtra dice: "Todas y cada una de las formas de sensación son sufrimiento", y es una sensación. Algunos dicen que tanto el medio ambiente como sus habitantes necesariamente deben estar sufriendo. Pero esto se aplicaría entonces al mundo que crea un buda a través de su propia automanifestación y también al sambhogakāya.

Muchos afirman que todo lo que es sufrimiento debe ser necesariamente el origen. A esto se podría responder diciendo que una piedra tendría que ser pues el origen, ya que pertenece a la verdad del sufrimiento.

Otros afirman que la cesación y el camino tienen un punto en común. De aquí se deduce que los fenómenos condicionados e incondicionados deben tener un punto en común, ya que corresponden a la verdadera cesación y al verdadero camino. Pero tal punto en común no existiría, dado que la permanencia y la impermanencia son incompatibles.

El interlocutor podría pretender que no está probado que estas dos verdades correspondan a la condicionada y la incondicionada. Entonces deducimos que el svabhāvikakāya debe ser creado, ya que la cesación verdadera puede referirse a mucho más que la idea de que lo incondicionado y el camino verdadero incluyen, más que simplemente el camino verdadero condicionado, y el svabhāvikakāya es la cesación verdadera.[3] Si se acepta esto, entonces se seguiría que la vacuidad debe ser ignorancia, porque el svabhāvikakāya naturalmente puro es la vacuidad, que sería algo creado. Si se acepta esto, la vacuidad debe ser ignorancia, porque el svabhāvikakāya naturalmente puro es la vacuidad, que sería algo creado.

Algunos afirman que la cesación y el camino no tienen la misma esencia. En ese caso, no podría haber una cesación verdadera en la corriente mental de alguien en el camino de la liberación total del camino de la visión, porque no habría una cesación verdadera con la misma esencia que el camino verdadero. Algunos dicen que cualquier base establecida debe pertenecer a una de las cuatro verdades. De ser así, el espacio debe pertenecer a una de las cuatro verdades, ya que es una base establecida. Esto podría aceptarse, pero no es así, ya que no es ni sufrimiento ni origen ni cesación ni camino.

Ante los victoriosos y sus herederos, confieso cualquier falla en estos puntos, que en mi confusión torpemente he explicado.

Por la virtud que aquí se produce,
Que todos los seres infinitos alcancen el nivel del Vencedor,
Y obtengan el esplendor de poseer
Todas las cualidades de la pureza, como las fortalezas.

Tal como fue solicitado por el monje Matibhadra, esta sucinta presentación de las cuatro verdades titulada 'Puerta de entrada para todos los buscadores de la liberación' fue completada el undécimo día de la fase menguante del mes por el tonto llamado Könchok.


| Traducido por Adam Pearcey, 2022, con agradecimiento a Sean Price por sus valiosas sugerencias. Traducido al Español por María José Quiroga.


Bibliografía

Ediciones tibetanas

'jigs med bstan pa'i nyi ma. "bden bzhi’i rnam bzhag" In The collected works (gsuṅ ’bum) of Rdo Grub-chen ’Jigs-med bstan-pa’i-ñi-ma. 5 vols. Gangtok, Sikkim: Dodrupchen Rinpoche. 1974–1975. (BDRC W23627) Vol.1: 458–465

'jigs med bstan pa'i nyi ma. "bden bzhi’i rnam bzhag" In rdo grub chen ’jigs med bstan pa’i nyi ma’i gsung 'bum. 7 vols. Chengdu: Si khron mi rigs dpe skrun khang, 2003. (BDRC W25007). Vol. 7: 404-409


Versión: 1.0-20230426


  1. es decir, Maitreya  ↩

  2. La siguiente sección, originariamente sin título, utiliza el lenguaje de debate abreviado y formulado. Aunque se ha hecho un intento de simplificar esto en la traducción, la discusión es muy técnica.  ↩

  3. Aquí la traducción se basa en la edición Gangtok del tibetano: 'gog bden 'dus ma byas ma yin la... La edición de Chengdu omite ma: 'gog bden 'dus byas ma yin la...  ↩

Esta web utiliza cookies para recopilar estadísticas de uso anónimas y mejorar la experiencia.
Decline
Accept