Consejos para Damchö Gyaltsen

Géneros literarios › Consejos | Géneros literarios › Cartas | Maestros tibetanosJamyang Khyentse Chökyi Lodrö

English | Deutsch | Español | བོད་ཡིག

Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö

Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö

Consejos para Damchö Gyaltsen[1]

por Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö

Para Damchö Gyaltsen de Tsechu, cuya mente es abundante en virtud.
Recibí tu carta junto con las cinco rupias de agradecimiento, y ofrezco mis buenos deseos para el logro de todas tus aspiraciones acordes al Dharma.

Recuerda la impermanencia y la muerte.
Esfuérzate en adoptar y evitar acciones, según sus efectos.
Contempla las deficiencias del saṃsāra.
Y desarrolla el deseo de escapar de la existencia condicionada.

Con el samaya y los votos absolutamente puros,
genera devoción hacia el guru,
esfuérzate en el mantra secreto, la aproximación y la realización del yidam.
E investiga minuciosamente[2] tu propia mente.

La condición de la mente en sí es vacua, más allá del surgir,
su luminosidad, la conciencia, es clara naturalmente y sin cese.
Mantén constantemente, sin fabricación ni distracción,
esta naturaleza en la que los tres kayas están presentes de forma espontánea.

En breve, dado que ahora al menos has obtenido
este apoyo con sus libertades y ventajas, no te distraigas con las apariencias y engaños,
en su lugar, por favor, dirige tus tres puertas hacia lo que es importante.

Esto fue ofrecido, junto a un nudo sagrado, el undécimo día del noveno mes por Chökyi Lodrö, quien sostiene el nombre Khyentse.


ⅼ Traducido al español por Paula Jardón, editado por Sara Rojo, con el generoso apoyo de la Fundación Tertön Sogyal de España, 2023.


Bibliografía

Edición en tibetano

'Jam dbyangs chos kyi blo gros. gsung thor bu/_'jam dbyangs chos kyi blo gros/ (rgya gar bir'i par ma/). (BDRC W21814). 2 vols. null: null, null. Vol. 2: 85

'Jam dbyangs chos kyi blo gros. 'Jam dbyangs chos kyi blo gros kyi gsung 'bum. 12 vols. Bir, H.P.: Khyentse Labrang, 2012. (W1KG12986). Vol. 8: 355–356


Versión: 1.1–20230510


  1. El original carece de título; este título fue añadido por el traductor de la versión inglesa.  ↩

  2. La edición miscelánea (gsung Thor bu) contiene rtsa gdar chod; la edición de 2012 contiene gdar sha gcod.  ↩

Esta web utiliza cookies para recopilar estadísticas de uso anónimas y mejorar la experiencia.
Decline
Accept