La casa de las traducciones del budismo tibetano
ISSN 2753-4812
ISSN 2753-4812

El remedio universal que cura todos los males

English | Deutsch | Español | Français | Português | 中文 | བོད་ཡིག

El remedio universal que cura todos los males

de Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö

¡Homenaje al lama!
La enfermedad es un concepto de la mente ordinaria.
Cuando estés enfermo, ¡que sea dentro de la naturaleza del Dharmatā!
En la naturaleza de las cosas no hay enfermedad.
Deja que la enfermedad, libre de referencia, se libere en el espacio que todo lo abarca.
La enfermedad es un ornamento del despliegue del Dharmatā,
y el juego de la realidad intrínseca es incesante.
Todo lo que aparece a nosotros es enfermedad,
y toda enfermedad es sabiduría por naturaleza propia.
Asiéntate en esta sabiduría, permaneciendo sin distracción,
y las causas y efectos de la enfermedad se purificarán en el espacio que todo lo abarca.
¡Que todos los seres vivientes de los tres mundos
se liberen espontáneamente de la enfermedad de las emociones destructivas!

Cuando Rabchok estaba enfermo, yo, el llamado Lodrö, escribí estas palabras en broma.

Que cunda la virtud!

| Traducido al inglés por Adam Pearcey (2008) y al español por Roger Espel Llima (2015).

Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö

Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö

Esta web utiliza cookies para recopilar estadísticas de uso anónimas y mejorar la experiencia.
Decline
Accept