The Home of Tibetan Buddhist Texts in Translation
ISSN 2753-4812
ISSN 2753-4812

O Remédio Universal que Cura Todos os Males

English | Deutsch | Español | Français | Português | 中文 | བོད་ཡིག

O Remédio Universal que Cura Todos os Males

por Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö

Homenagem ao lama!

A doença é pensamento conceptual.
Quando estiveres doente, adoece dentro da natureza do dharmatā.
Dentro da natureza das coisas não há doença.
Doença, sem ponto de referência – que seja libertada na infinita espaciosidade.
A doença é um adorno da manifestação de dharmatā,
E a expressão da realidade intrínseca é incessante.
Tudo o que nos aparece é doença,
Toda a doença é por natureza sabedoria.
Dentro dessa sabedoria, repousa sem distracções,
E as causas e efeitos da doença serão purificados na infinita espaciosidade.
Possam todos os seres vivos dos três mundos
Ser espontaneamente libertados da doença das emoções destrutivas!

Quando Rabchok estava doente, eu, aquele chamado Lodrö, compus isto em tom de gracejo. Que a virtude abunde!

| Traduzido do inglês por André A. Pais, 2020 (Adam Pearcey, 2008. Muito obrigado a Ringu Tulku Rinpoche e Stefan Eckel.)

Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö

Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö

Este site usa cookies para coletar estatísticas de uso anônimas e aprimorar a experiência do usuário.
Decline
Accept