Oraciones de refugio y bodichita

Prácticas › Refugio | Prácticas › Bodhicitta | Maestros tibetanosShabkar Tsokdruk Rangdrol

English | Español | བོད་ཡིག

Shabkar Tsokdruk Rangdrol

Shabkar Tsokdruk Rangdrol

Informaciones relacionadas:
Descargar este texto:

༄༅། །སྐྱབས་སེམས་གསོལ་འདེབས་དད་པའི་འཇུག་ངོགས་བཞུགས་སོ།།

Entrada para los Fieles

Oraciones de refugio y bodichita

por Shabkar Tsokdruk Rangdrol

 

སྐྱབས་འགྲོ་ནི།

Tomando refugio

སངས་རྒྱས་ཀུན་དངོས་རྩ་བའི་བླ་མ་དང་། །

sangye kün ngö tsawe lama dang

En el gurú, que es todos los budas en persona,

བསླུ་མེད་གཏན་གྱི་སྐྱབས་གནས་དཀོན་མཆོག་གསུམ། །

lume ten gyi kyabne könchok sum

Tres Joyas, el refugio infalible y constante,

ཡི་དམ་མཁའ་འགྲོ་ཆོས་སྐྱོང་ཚོགས་རྣམས་ལ། །

yidam khandro chökyong tsok nam la

Y los yidams, ḍākinīs y dharmapālas,

བདག་དང་འགྲོ་ཀུན་གུས་པས་སྐྱབས་སུ་མཆི། །

dak dang dro kün güpe kyab su chi

Yo y todos los demás seres devotamente tomamos refugio.

 

སེམས་བསྐྱེད་ནི།

Generando Bodichita

འགྲོ་ཀུན་དོན་དུ་སངས་རྒྱས་ཐོབ་པར་བྱ། །

dro kün döndu sangye tobpar cha

Prometo alcanzar la Budeidad por el bien de todos.

དེ་ཕྱིར་དམ་པའི་ལྷ་ཆོས་བསྒྲུབ་པར་བགྱི། །

dechir dampe lha chö drubpar gyi

Por lo tanto, practico el Dharma sublime y sagrado.

རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་གོ་འཕང་མྱུར་ཐོབ་ནས། །

dzokpe sangye gopang ñur tob ne

Resuelvo que, habiendo ganado rápidamente el despertar,

མཐའ་ཡས་འགྲོ་བ་བསྒྲལ་བར་སེམས་བསྐྱེད་དོ། །

taye drowa dralwar semkye do

Liberaré a todos los seres, infinitos en número.

 

གསོལ་འདེབས་ནི།

Oración

རྩ་བརྒྱུད་བླ་མ་ཡི་དམ་ཞི་ཁྲོ་དང་། །

tsa gyü lama yidam zhitro dang

A los gurús raíz y del linaje, yidams pacíficos y coléricos,

ཕྱོགས་བཅུ་དུས་གསུམ་སངས་རྒྱས་བྱང་སེམས་དང་། །

chok chu dü sum sangye changsem dang

Budas y bodhisattvas de las diez direcciones y los tres tiempos,

གནས་གསུམ་དཔའ་བོ་མཁའ་འགྲོ་ཆོས་སྐྱོང་ལ། །

ne sum pawo khandro chökyong la

Vīras, ḍākinīs y dharmapālas de las tres moradas,

སྙིང་ནས་གསོལ་བ་འདེབས་སོ་བྱིན་གྱིས་རློབས། །

ñing ne solwa deb so chingyi lob

Ofrezco oraciones sinceras: ¡inspírenme con sus bendiciones!

 

ཞེས་སྐྱབས་སེམས་གསོལ་འདེབས་དད་པའི་འཇུག་ངོགས་འདི་ནི་དད་བརྩོན་ཤེས་རབ་སྙིང་རྗེ་དང་ལྡན་པའི་སློབ་བུ་བློ་བཟང་དགེ་ལེགས་ཀྱིས་བསྐུལ་ངོར་༧བྱ་བཏང་ཚོགས་དྲུག་རང་གྲོལ་གྱིས་གནས་ཆེན་གངས་རི་ནས་སྦྱར་བའོ།། །།

Este texto, Entrada para los Fieles: Refugio y Oraciones de Bodichita, fue compuesto en el gran lugar sagrado del Pico Glacial1 por el renunciante Tsokdruk Rangdrol a pedido del estudiante fiel, diligente, sabio y compasivo Lobzang Gelek.

 

| Traducido por Adam Pearcey, 2023. Traducido al español por María José Quiroga, 2023.

 

Fuente: Zhabs dkar ba tshogs drug rang grol. gsung 'bum tshogs drug rang grol. 15 vols. Nueva Delhi: Shechen Publications, 2003. vol. 14:57

 

Versión: 1.0-20230224

  1. Es decir, Monte Kailash
Esta web utiliza cookies para recopilar estadísticas de uso anónimas y mejorar la experiencia.
Decline
Accept