Notes sur le symbolisme du vajra et de la cloche

Sciences majeures et mineures › Arts & Crafts | Maîtres tibétainsDodrupchen Jigme Tenpe Nyima

English | Français | བོད་ཡིག

Dodrupchen Jigme Tenpe Nyima

Cloche et vajra

Notes sur le symbolisme du vajra et de la cloche[1]

par Dodrupchen Jigmé Tenpé Nyima

Le vajra et la cloche, dont un pratiquant des mantras ne doit jamais se départir, sont hautement significatifs, puisqu’ils symbolisent toutes les étapes de la pratique mantrique.

Le vajra

Le vajra représente l’aspect des apparences. Il indique donc le point ultime de la voie des mantras insurpassables : le fait d’utiliser pour méthode ce qu’on appelle la sagesse primordiale de la grande félicité. La sphère du milieu représente la sagesse primordiale de l’équilibre méditatif sur la vacuité, la dharmatā ou l’ainsité, qui est dépourvu de perception dualiste. Cette sagesse primordiale a la particularité de susciter l’affranchissement – et d’être libre – de toutes les souillures au niveau de la voie et du fruit, et son essence ne peut jamais être contaminée. Les cinq branches supérieures et inférieures du vajra représentent les cinq sagesses et la véritable nature des cinq objets. S’y trouvent aussi des têtes de monstres marins (makara), qui symbolisent l’étreinte de la grande compassion, et des guirlandes de joyaux, qui signifient que cette sagesse exauce sans interruption les souhaits des êtres qui doivent être guidés. De plus, les cinq branches supérieures et inférieures et leurs décorations (qui comprennent huit pétales de lotus et des guirlandes de joyaux) symbolisent les bouddhas des cinq familles avec leurs compagnes, les bodhisattvas masculins et féminins, et l’activité éveillée consistant à dompter les êtres, expression de cette même sagesse primordiale.

La cloche

La cloche symbolise la sagesse qui réalise la dharmatā ou la vacuité. Le visage de Dhātvīśvarī représente la perception directe de la nature de tous les phénomènes grâce à la sagesse primordiale de la grande félicité. Les guirlandes de vajras représentent l’équilibre méditatif dans lequel l’esprit éveillé de tous les vainqueurs ne s’écarte jamais de la dharmatā. Le vase indique que toutes les qualités des voies et des étapes sont complètes au sein de la sagesse primordiale. Les têtes de monstres marins signifient que cette sagesse primordiale porte la marque de la grande compassion, et les guirlandes et festons de joyaux symbolisent le côté ininterrompu de l’activité éveillée qui est une expression de la sagesse. D’autres détails comme les pétales de lotus et les cinq branches supérieures signifient que cette sagesse primordiale se manifeste sous l’aspect de déités, y compris les cinq bouddhas féminins et les huit bodhisattvas féminins.

La symbolique est encore plus riche, mais cela donne déjà une idée de base.

Que la vertu abonde !


| Traduit en français par Vincent Thibault (2023) sur la base de la traduction anglaise d’Adam Pearcey (2022).


Bibliographie

Édition tibétaine utilisée

'jigs med bstan pa'i nyi ma. rdo grub chen ’jigs med bstan pa’i nyi ma’i gsung 'bum. 7 vols. Chengdu : Si khron mi rigs dpe skrun khang, 2003. (BDRC W25007). Vol. 7: 409-410.


Version: 1.0-20230224



  1. L’original n’a pas de titre ; celui-ci fut ajouté par le traducteur.  ↩

Ce site utilise des cookies pour collecter des statistiques anonymes et améliorer l'expérience.
Decline
Accept