La maison des traductions du bouddhisme tibétain
ISSN 2753-4812
ISSN 2753-4812

Versets de dédicace pour Une lampe éclairante

English | Français | བོད་ཡིག

Versets de dédicace en guise de colophon pour Une lampe éclairante : Prophétie des temps à venir

par Jamyang Khyentsé Chökyi Lodrö

Grâce à la vertu engendrée par cet acte positif
Qu’est l’impression de cet enseignement prophétique
De l’incomparable et parfait Bouddha
Afin que les personnes confiantes le préservent,
Puissent les maux de cette époque dégénérée se dissiper ;
Puissions-nous tous trouver le réconfort d’une époque parfaite et dorée ;
Puisse le joyau céleste de la joie et du bonheur faire son apparition ;
Et puissions-nous vite parvenir à l’excellence perpétuelle et insurpassable.

L’émanation de Khyentsé a fait cette prière d’aspiration. Que la vertu et l’excellence abondent !

Ces prophéties des temps à venir, clairement prédites
Par l’enseignant suprême, lequel voit les trois temps,
Furent compilées par Chökyi Lodrö, Vajradhara en personne,
Dans son amour pour les êtres de l’époque dégénérée.

Que tous ceux et celles qui le pratiquent avec foi, dévotion,
Et une attitude entièrement positive envers les enseignements et les êtres,
Soient totalement libérés des dix principales formes de terreur,
Et qu’ils atteignent promptement l’omniscience ultime.

Maṅgalaṃ.


| Traduit en français par Vincent Thibault (2025) sur la base de la traduction anglaise d’Adam Pearcey (2020), qui remerciait la Khyentse Foundation et le Tertön Sogyal Trust pour leur généreux soutien.


Bibliographie

Source

'jam dbyangs chos kyi blo gros. "ma 'ongs lung bstan gsal byed sgron me" in 'jam dbyangs chos kyi blo gros kyi gsung 'bum. BDRC W1KG12986. 12 vols. Bir, H.P.: Khyentse Labrang, 2012. Vol. 10: 602–603.


Version : 1.0-20251024

Jamyang Khyentsé Chökyi Lodrö

Buddha Śākyamuni

Ce site utilise des cookies pour collecter des statistiques anonymes et améliorer l'expérience.
Decline
Accept