The Home of Tibetan Buddhist Texts in Translation
ISSN 2753-4812
ISSN 2753-4812

Short Prayer to Atiśa

English | Français | བོད་ཡིག

༄༅། །ཇོ་བོ་ཨ་ཏི་ཤའི་གསོལ་འདེབས།

Short Prayer to Atiśa

by Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö

 

སངས་རྒྱས་སྣང་བ་མཐའ་ཡས་ཐུགས་ལས་སྤྲུལ། །

sangye nangwa tayé tuk lé trul

Emanated from the heart of the Buddha Amitābha,

པདྨ་འབྱུང་གནས་དངོས་སྣང་ཨ་ཏི་ཤ། །

pema jungné ngö nang ati sha

Padmasambhava in person, glorious Atiśa,

གངས་ཅན་བོད་ལ་བཀའ་དྲིན་མཚུངས་པ་མེད། །

gangchen bö la kadrin tsungpamé

Unequalled in your kindness to Tibet, the Land of Snows,

དཱི་པཾ་ཀ་རའི་ཞབས་ལ་གསོལ་བ་འདེབས། །

dipam karé zhab la solwa deb

Dīpaṃkara, at your feet I pray.

 

ཅེས་པའང་ཆོས་ཀྱི་བློ་གྲོས་པས་མེ་སྤྲེལ་དབྱུག་ཟླའི་ཚེས་ ༡༨ དུས་དྲན་མཆོད་པར་གསོལ་བ་བཏབ་པའོ།། །།

Thus, Chökyi Lodrö offered this prayer on the 18th day of the Aśvinī [i.e., ninth] month of the Fire Monkey year, during the celebrations to mark the master’s anniversary.

 

| Translated by Adam Pearcey with the generous support of the Khyentse Foundation and Tertön Sogyal Trust, 2019

Source

’Jam dbyangs chos kyi blo gros. ’Jam dbyangs chos kyi blo gros kyi gsung ’bum. 12 vols. Bir: Khyentse Labrang, 2012. W1KG12986 Vol. 3: 129

 

Version: 1.3-20230130

Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö

Atiśa Dīpaṃkara

This website uses cookies to collect anonymous usage statistics and enhance the user experience.
Decline
Accept