The Home of Tibetan Buddhist Texts in Translation
ISSN 2753-4812
ISSN 2753-4812

Offering to Yolmo Protectors

English | བོད་ཡིག

༄༅། །སྦས་ཡུལ་ཡོལ་མོ་གངས་རིའི་གནས་སྲུང་གསོལ་མཆོད།

Offering Prayer to the Protectors of the Hidden Valley of Yolmo Snow Ranges

by the Sixth Shamarpa, Chökyi Wangchuk

 

ཧཱུྃ། དུས་གསུམ་ཀུན་མཁྱེན་འཆི་མེད་ཐོད་ཕྲེང་རྩལ། །

hung, dü sum künkhyen chimé tötreng tsal

Hūṃ. Knower of the three times, immortal Tötreng Tsal,1

མ་རུངས་གདུག་པ་འདུལ་བར་གྲོ་བོ་ལོད། །

marung dukpa dulwar drowolö

And Drolö, conquerer of the vicious and hostile ones,2

གང་གིས་བཀའ་དང་དམ་ལ་གཉེར་བཞག་པའི། །

gang gi ka dang dam la nyer zhakpé

Bound you with their orders and the pledges that you made—

སྦས་ཡུལ་གནས་སྲུང་ཞིང་སྐྱོང་དབང་མོ་ཆེ། །

bé yul né sung zhingkyong wangmo ché

Great queen, protector of the hidden valley,3

བཛྲ་སཱ་དྷུ་ཆ་ཏི་ལྷ་བཙན་དང་། །

benza sadhu cha ti lha tsen dang

Benza Sadhu,4 Chati, Lhatsen,

དགེ་བསྙེན་གླེ་རུ་ཇོ་མོ་གཡང་རི་སོགས། །

genyen lé ru jomo yang ri sok

Genyen Leru,5 Goddess Yangri and others;

ལྷ་ཀླུ་གཞི་བདག་མ་ལུས་ཉེར་དགོངས་ལ། །

lha lu zhidak malü nyer gong la

And gods, nāgas, earth-lord spirits, all without exception, please keep us in mind!

དམ་ལྡན་སྔགས་འཆང་བདག་ལ་དགྱེས་པའི་གྲོགས། །

damden ngakchang dak la gyepé drok

Be a good friend to us yogis who keep our samaya,

བགྱིད་ཅིང་མི་མཐུན་གནོད་པའི་རྐྱེན་རྣམས་སྲུངས། །

gyi ching mitün nöpé kyen nam sung

Act and protect us from inharmonious, harmful conditions,

འགལ་བའི་ཉེས་པ་བཟོད་གསོལ་བར་ཆད་སོལ། །

galwé nyepa zösol barché sol

Forgive us our wrongdoings, clear away obstacles,

ཡུལ་ཁམས་བདེ་ཞིང་ཟབ་མོའི་ཆོས་འཕེལ་བ། །

yul kham dé zhing zabmö chö pelwa

Bring joy to this place, cause the profound Dharma to spread,

ཇི་ལྟར་སྨོན་པའི་བཀྲ་ཤིས་སྩལ་དུ་གསོལ། །

jitar mönpé tashi tsal du sol

And grant the good fortune of whatever we may wish for!

 

ཞྭ་དམར་པ་དྲུག་པ་ཆོས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག་གིས་མཛད་པའོ།། །།

Composed by the Sixth Shamarpa, Chökyi Wangchuk.

 

| Translated by Tenzin Namsey and Michael D. Smith, 2026.

Source

zhwa dmar chos kyi dbang phyug, "sbas yul yol mo gangs ri'i gnas srung gsol mchod" in xxxxxxx, 377

 

Version: 1.0-20260601

Notes

  1. 'Lotus-Skull Garland', another name for Padmasambhava.
  2. Guru Dorje Drolö is one of the eight manifestations of Guru Rinpoche. In this wrathful form, he is depicted riding upon a tigress.
  3. Here, specifically referring to the hidden valley of Yolmo, treasure name Pema Tsal (Lotus Grove).
  4. Also called Dorje Lekpa.
  5. Benza Sadhu, Chati, Lhatsen, Genyen Leru are all local protectors of Yolmo.
Shamar Chökyi Wangchuk

Jomo Yangri

Further information:

Download this text:

EPUB  PDF 
This website uses cookies to collect anonymous usage statistics and enhance the user experience.
Decline
Accept