Oración para la larga vida de Dzongsar Khyentse Rinpoche

Prácticas › Oraciones de larga vida | Maestros tibetanosDilgo Khyentse Rimpoché | Maestros tibetanosDzongsar Khyentse Rinpoche

English | Español | བོད་ཡིག

Dilgo Khyentse Rimpoché

Dzongsar Jamyang Khyentse Rinpoche

Informaciones relacionadas:
Descargar este texto:

༄༅། །རྫོང་གསར་འཇམ་དབྱང་མཁྱེན་བརྩེ་རིན་པོ་ཆེའི་ཞབས་བརྟན་གསོལ་འདེབས་བཞུགས།

Oración para la larga vida de Dzongsar Jamyang Khyentse Rinpoche

por Dilgo Khyentse Rinpoche

 

ཨོཾ་སྭསྟི།

om svasti

¡Oṃ svasti!

འཇ༵མ་དབྱང༵ས་མཁྱེན་པའི་ཆུ་གཏེར་ལས་འཁྲུངས་ཤིང་། །

jamyang khyenpe chuter le trung shing

Nacido del lago de la sabiduría de Mañjughoṣa (Jamyang Khyentse),

ཆོས༵་ཀྱི༵་རྒྱ༵་མཚོ༵འི་མངའ་བདག་རྡོ་རྗེ་ཅན། །

chö kyi gyatsö ngadak dorje chen

eres el soberano adamantino del vasto dharma.

རིགས་གསུམ་དབྱེར་མེད་མཆོག་གི་སྤྲུལ་པའི་སྐུ། །

rik sum yerme chok gi trulpe ku

Suprema emanación inseparable de los tres protectores ;

གསང་གསུམ་འཕོ་མེད་རྟག་པར་བཞུགས་གསོལ་འདེབས། །

sang sum pome takpar zhuk soldeb

te ruego, ¡qué tus tres secretos nunca cambien!

 

སྡོམ་གསུམ་ཚུལ་ཁྲིམས་རྣམ་དག་གསེར་གྱི་གཞིར། །

dom sum tsultrim namdak ser gyi zhir

Sobre los pilares dorados de los tres conjuntos de votos mantenidos con pureza,

མཐའ་ཀླས་གསན་བསམ་སྒོམ་པའི་ཡོན་ཏན་གཏེར། །

tale sen sam gompe yönten ter

los tesoros —las cualidades del estudio, la contemplación y la meditación sin límites—

མཐར་སོན་ནོར་བུའི་མཛོད་ལྡན་རོལ་མཚོས་མཛེས། །

tar sön norbü dzöden roltsö dze

se perfeccionan en el pacífico océano de tu mente, un hermoso tesoro de piedras preciosas.

མཆོག་གི་སྤྲུལ་སྐུའི་གསང་གསུམ་རྟག་བརྟན་ཤོག །

chok gi tulkü sang sum takten shok

Tulku supremo, ¡qué tus tres secretos perduren para siempre!

 

བཤད་བརྒྱུད་ཀ་ཆེན་བཅུ་ཡི་རིང་ལུགས་སྤེལ། །

she gyü ka chen chu yi ringluk pel

Que tus extraordinarias acciones —de crear una saṅgha educada y realizada,

སྒྲུབ་བརྒྱུད་ཤིང་རྟའི་སྨིན་གྲོལ་རྒྱུན་མི་ཆད། །

drubgyü shingte mindrol gyün mi che

a través de explicar y difundir la tradición antigua de los Diez Grandes Pilares ,

མཁས་བཙུན་གྲུབ་པའི་འདུས་ཚོགས་རྟག་སྐྱོང་མཛད། །

khe tsün drubpe dü tsok tak kyong dze

junto con el flujo de las iniciaciones que maduran y las instrucciones que liberan, de los pioneros del linaje de la práctica— perduren.

ངོ་མཚར་སྣང་བ་རྟག་ཏུ་རྒྱས་གྱུར་ཅིག  །

ngotsar nangwa taktu gye gyur chik

¡Y qué tu maravillosa influencia iluminadora se expanda y aumente siempre!

 

ཅེས་མཆོག་གི་སྤྲུལ་པའི་སྐུའི་ཞབས་བརྟན་དུ་འབྲུག་བཙུན་ཤེས་རབ་རྒྱལ་མཚན་ནས་རྟེན་བཅས་བསྐུལ་བ་བཞིན་རྗེ་བཙུན་འཇམ་མགོན་ཡབ་སྲས་དགྱེས་པའི་འབངས་ཐེག་མཆོག་བསྟན་པའི་རྒྱལ་མཚན་གྱིས་བྲིས་ཏེ་སྨོན་པ་བཞིན་འགྲུབ་པར་གྱུར་ཅིག།    །།

El asistente del tulku sublime, el monje butanés Sherab Gyaltsen, hizo una ofrenda y solicitó una oración de longevidad. En consecuencia, yo, Thekchok Tenpe Gyaltsen, un feliz seguidor del Gentil Protector, padre e hijo, hice esta aspiración y la escribí.

 

| Traducido al español por Sara Rojo, revisado por Paula Jardón, con el generoso apoyo de Tertön Sogyal Trust, 2023.

 

Fuente: bkra shis dpal 'byor. gsung 'bum/_rab gsal zla ba. BDRC W21809. 25 vols. Delhi: Shechen Publications, 1994. Vol. 3: 141b-142a

 

Versión: 1.0-20230725

Esta web utiliza cookies para recopilar estadísticas de uso anónimas y mejorar la experiencia.
Decline
Accept