La maison des traductions du bouddhisme tibétain
ISSN 2753-4812
ISSN 2753-4812

Texte-racine des sept points de l’entraînement de l’esprit

English | Français | བོད་ཡིག

Les sept points de l’entraînement de l’esprit

Texte fondamental des instructions du Mahāyāna

par Géshé Chékawa

Oṃ svasti.

Il existe de nombreuses façons de présenter les instructions sur l’entraînement de l’esprit selon le Mahāyāna. La tradition de Géshé Chékawa se concentre sur sept points : 1) les enseignements préliminaires, ou instructions préparatoires; 2) la pratique principale, à savoir l’entraînement à la bodhicitta; 3) l’intégration de l’adversité sur la voie vers l’éveil; 4) l’application de la pratique tout au long de la vie; 5) l’évaluation des progrès; 6) les engagements de l’entraînement de l’esprit; 7) les préceptes de l’entraînement de l’esprit.

1. Les préliminaires

D’abord, entraîne-toi aux préliminaires.

On fait ici référence à trois contemplations qui portent sur : i) la difficulté de trouver les libertés et avantages; ii) la mort et l’impermanence; iii) les tourments du saṃsāra.

2. La pratique principale

L’entraînement à la bodhicitta comporte deux aspects : i) l’entraînement à la bodhicitta ultime et ii) l’entraînement à la bodhicitta relative.

i. La bodhicitta ultime

Cet aspect comprend la préparation, la partie principale et la conclusion.

La préparation

Il s’agit de prendre refuge et d’engendrer la bodhicitta, puis de prier et d’offrir les sept branches. Il faut s’asseoir le dos droit, et inspirer et expirer vingt et une fois, sans faire d’erreur.

La partie principale

Considère tous les dharmas comme des rêves.
Examine la nature de l’intelligence non née.
Laisse même l’antidote se libérer de lui-même.
Repose dans l’ālaya, l’essence de la voie.

Conclusion

Entre les séances, sois comme un illusionniste.

ii. La bodhicitta relative

Cette section a deux parties : la méditation et la post-méditation.

La méditation

Exerce-toi aux deux – donner et prendre – en alternance.
L’un et l’autre doivent chevaucher le souffle.

La post-méditation

Trois objets, trois poisons, trois sources de vertu.
En toute activité, entraîne-toi en utilisant des slogans.
Commence la séquence de la prise avec toi-même.

3. La transformation de l’adversité en voie d’éveil

Quand le monde entier est funeste,
Transforme l’adversité en voie d’éveil.

i. L’intention

Transformer l’adversité en voie d’éveil grâce à la bodhicitta relative

Ramène à la cible tous les blâmes.
Médite sur la grande bonté de tous.

Transformer l’adversité en voie d’éveil grâce à la bodhicitta ultime

Méditer sur les perceptions illusoires comme étant les quatre kāyas
Est l’insurpassable protection par la śūnyatā.

ii. L’action

Les quatre pratiques (l’accumulation de mérites, la purification des actes négatifs, l’offrande aux influences nuisibles, et l’offrande aux protecteurs du Dharma) constituent la meilleure méthode.
Applique la pratique à tout ce qui survient.

4. Le maintien de la pratique tout au long de la vie

En bref, l’essence des instructions
Est de s’efforcer d’appliquer les cinq forces (celles de l’impulsion, de la familiarisation, des bonnes graines, de la répulsion, et de l’aspiration.)

Les instructions du Mahāyāna pour le transfert
Correspondent aux cinq forces. La conduite est importante.

5. La mesure de l’entraînement de l’esprit

Tous les enseignements convergent vers un même but.
Des deux témoins, fie-toi au principal.
Conserve toujours une attitude joyeuse.
Si tu y arrives même distrait, c’est que tu es compétent.

6. Les engagements de l’entraînement de l’esprit

Entraîne-toi constamment aux trois principes de base (ne pas transgresser les engagements à l’égard du lojong; ne pas être insouciant; ne pas sombrer dans la partialité).
Change d’attitude, mais reste naturel.
Ne parle pas des membres estropiés.
Ne t’attarde pas sur les défauts des autres.
Entraîne-toi d’abord avec les émotions les plus destructrices.
Abandonne tout espoir de résultats.
Renonce à la nourriture empoisonnée.
Ne sois pas si loyal à la cause.
N’exerce pas de représailles.
Ne tends pas d’embuscade.
N’attaque pas les points faibles.
Ne charge pas le fardeau d’un bœuf sur le dos d’une vache.
Ne sois pas compétitif.
Ne détourne pas les rites.
Ne réduis pas les dieux à des démons.
Ne cherche pas ton bonheur dans le malheur d’autrui.

7. Les préceptes de l’entraînement de l’esprit

Accomplis tout avec une même intention.
Contrecarre toutes les difficultés avec un unique remède.
Deux tâches : l’une au début, l’autre à la fin.
Que l’un ou l’autre survienne (prospérité ou destitution), sois patient.
Maintiens les deux (les engagements du Dharma en général et ceux de l’entraînement de l’esprit en particulier), même au péril de ta vie.
Entraîne-toi aux trois difficultés. (Quand les émotions perturbatrices se produisent, il est difficile de les remarquer d’emblée; il est ensuite difficile de les écarter; et à la fin, il est difficile de faire cesser leur continuité.)
Acquiers les trois provisions principales. (Rencontrer un bon enseignant; pratiquer authentiquement avec un esprit malléable; réunir les conditions propices à la pratique du Dharma.)
Cultive les trois qui ne doivent pas décliner (la dévotion, l’enthousiasme et le maintien des préceptes).
Fais en sorte que les trois soient inséparables. (Veillons à ce que le corps, la parole et l’esprit ne s’écartent jamais de la vertu.)
Applique l’entraînement à tout, sans partialité.
Il est vital qu’il soit profond et qu’il englobe tout.
Médite toujours sur ceux qui sont mis de côté.
Ne dépends pas des conditions extérieures.
Cette fois, pratique ce qu’il y a de plus important.
Évite les méprises (la patience déplacée, l’intention déplacée, la délectation déplacée, la compassion déplacée, les initiatives déplacées, et la joie déplacée).
Ne sois pas inconstant.
Entraîne-toi sans réserve.
Libère-toi par le discernement et l’analyse.
Ne sois pas fanfaron.
Ne sois pas irritable.
Ne sois pas d’humeur imprévisible.
N’attends pas de reconnaissance.

Conclusion

L’essence des instructions comparables au nectar
Pour transformer en voie d’éveil
Les cinq signes évidents de dégénérescence
Fut transmise par l’homme de l’Île dorée.

Quand germèrent en moi des graines karmiques issues d’entraînements antérieurs,
Je ressentis un vif intérêt et, faisant fi de la souffrance et du dénigrement,
Je recherchai des instructions pour soumettre la fixation égotique.
Désormais, même si je devais mourir, je n’aurais aucun regret.

Il y a de nombreuses versions de ce texte-racine, dont l’ordre et le nombre des aphorismes varient, mais cette façon de les présenter est conforme au manuel d’instructions de Gyalsé Thogmé Zangpo. Maṅgalam.


| Traduit en français par Vincent Thibault (2025) sur la base de la traduction anglaise d’Adam Pearcey (2025).


Bibliographie

Édition tibétaine

ʼjam mgon kong sprul blo gros mthaʼ yas (ed.) “theg pa chen po’i gdams ngag blo sbyong don bdun ma’i rtsa ba.” In gdams ngag mdzod. Paro : Lama Ngodrup and Sherab Drimey, 1979–1981. Vol. 3: 8–11

Sources secondaires

Ga Rabjampa. To Dispel the Misery of the World: Whispered Teachings of the Bodhisattvas. trans. Rigpa Translations. Boston: Wisdom Publications, 2012.

Thupten Jinpa. Mind Training: The Great Collection. Boston : Wisdom Publications, 2006.

Pistes de lecture en langue française

Trungpa, Chögyam, L’entraînement de l’esprit et l’apprentissage de la bienveillance, traduit par Richard Gravel, Éditions du Seuil (collection Points), Paris, 1998.

Kongtrul, Dzigar, Le cœur intelligent : Manuel pour vivre en compassion, traduit par Anne Benson, NiL éditions, Paris, 2022.

Kyabgon, Traleg, La pratique du lojong : Cultiver la compassion par l’entraînement de l’esprit, traduit par Vincent Thibault, Éditions Carrefours azur, Québec, 2022.

Zangpo, Gyalsé Thogmé, Commentaire sur les sept points de l’entraînement de l’esprit, Lotsawa House, 2023. https://www.lotsawahouse.org/fr/tibetan-masters/gyalse-thogme-zangpo/commentary-on-seven-points-mind-training


Version: 1.0-20250922

Géshé Chékawa Yéshé Dorjé

Géshé Chékawa Yéshé Dorjé

Plus d'infos:

Profils auteur sur BDRC: P3447 P264 P1830

Télécharger ce texte:

EPUB  PDF 
Ce site utilise des cookies pour collecter des statistiques anonymes et améliorer l'expérience.
Decline
Accept