The Home of Tibetan Buddhist Texts in Translation
ISSN 2753-4812
ISSN 2753-4812

Brief Pema Khandro Fulfilment

English | བོད་ཡིག

༄༅། །པདྨ་མཁའ་འགྲོའི་སྐོངས་བསྡུས་བདེ་ཆེན་དཔལ་སྟེར་ཅེས་བྱ་བ་བཞུགས་སོ།  །

Bestowing the Splendour of Great Bliss

A Brief Fulfilment Offering for the Padma Ḍākinī

by Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö

 

ན་མོ་གུ་རུ་པདྨ་ཌཱ་ཀི་ནི་ཡེ།

Namo guru padma-ḍākinyai!

ཕྱི་ནང་གསང་བའི་བསྐངས་རྫས་ཅི་འབྱོར་བཤམས།  །ནམ་མཁའ་མཛོད་ཀྱི་སྔགས་དང་ཕྱག་རྒྱས་བྱིན་གྱིས་བརླབ།  །

Arrange whatever outer, inner and secret offerings you can afford. Blessing them with the Sky Treasury mantra and mudrā.

ཧཱུྃ་ཧྲཱིཿབདེ་ཆེན་དབང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་ནས།  །

hung hrih, dechen wang gi kyilkhor né

Hūṃ hrīḥ. From the magnetizing palace of great bliss,

ཟླ་གམ་དམར་པོ་འོད་འབར་དབུས།  །

dagam marpo öbar ü

In the heart of a red semi-circle, ablaze with light,

དབང་མཛད་པདྨ་མཁའ་འགྲོ་ནི།  །

wang dzé pema khandro ni

Is the lady who magnetizes, Padma Ḍākinī,

རྡོ་རྗེ་རིན་ཆེན་པདྨ་དང་།  །

dorjé rinchen pema dang

Together with hosts of magnetizing ḍākinīs

ལས་ཀྱི་དབང་མཛད་ཌཱ་ཀིའི་ཚོགས།  །

lé kyi wang dzé daki tsok

From Vajra, Ratna, Padma and Karma families,

སྤྲུལ་པ་ཡང་སྤྲུལ་བྱེ་བ་འབུམ།  །

trulpa yangtrul jewa bum

Millions of emanations and further emanations.

འཁོར་དང་བཅས་པ་འདིར་གཤེགས་ནས།  །

khor dang chepa dir shek né

Together with your retinues, approach now,

ཉི་ཟླ་པདྨའི་གདན་ལ་བཞུགས།  །

nyida pemé den la zhuk

And take your seats of sun, moon and lotus.

དགྱེས་པའི་མཆོད་སྤྲིན་འབུལ་པ་ནི།  །

gyepé chötrin bulpa ni

Clouds of delightful offerings,

སྲིད་དང་ཞི་བའི་ཡོ་བྱད་ཚོགས།  །

si dang zhiwé yojé tsok

Bounties of existence and quiescence,

ཇི་སྙེད་འབྱོར་པ་ཐམས་ཅད་ཀུན།  །

jinyé jorpa tamché kün

All riches, whatsoever they may be,

ཀུན་ཏུ་བཟང་པོའི་མཆོད་སྤྲིན་དུ།  །

kuntuzangpö chötrin du

Arise as Samantabhadra’s offering clouds,

ཟག་མེད་ཏིང་འཛིན་རོལ་མོས་སྤེལ།  །

zakmé tingdzin rol mö pel

Multiplied through the play of immaculate samādhi,

ཆོས་དབྱིངས་རྒྱས་པར་བཀང་བྱས་ཏེ།  །

chöying gyepar kang jé té

And fill the entire expanse of the dharmadhātu.

པདྨ་མཁའ་འགྲོའི་དཀྱིལ་འཁོར་པའི།  །

pema khandrö kyilkhor pé

May those in the maṇḍala of the Padma Ḍākinī

རྡོ་རྗེའི་དབང་པོ་དྲུག་གིས་བཞེས།  །

dorjé wangpo druk gi zhé

Accept them all by means of their six vajra faculties.

ཐུགས་དམ་གཉན་པོ་བསྐངས་བ་དང་།  །

tukdam nyenpo kangwa dang

May this bring delight and fulfil solemn commitments.

མ་ཚོགས་མཁའ་འགྲོར་ཉམས་ཆགས་བཤགས།  །

ma tsok khandror nyamchak shak

Before the hosts of ḍākinīs, we confess our impairments and breakages.

བརྟན་གཡོ་སྣང་སེམས་དབང་དུ་འདུས།  །

tenyo nang sem wang du dü

Bring environment and inhabitants, appearances and mind, under control.

རྩ་རླུང་ཐིག་ལེའི་ནུས་པ་སྤེལ།  །

tsa lung tiklé nüpa pel

Increase the power of subtle channels, wind-energies and essences.

ཡེ་ཤེས་དྷཱུ་ཏིའི་དབྱིངས་སུ་སྡུད།  །

yeshe dhuti ying su dü

Gather pristine wisdom within the space of the central channel.

འཁོར་འདས་རྣམ་དག་བདེ་བ་ཆེ།  །

khordé namdak dewa ché

In the great bliss and utter purity of saṃsāra and nirvāṇa,

དབང་མཛད་དབང་གི་དངོས་གྲུབ་བརྙེས།  །

wang dzé wang gi ngödrub nyé

Grant us the attainment of magnetizing power

པདྨ་མཁའ་འགྲོའི་སྐུ་ཐོབ་ཤོག  །

pema khandrö ku tob shok

And help us to obtain the kāya of the Lotus Ḍākinī!

 

ཅེས་པའང་མེ་ཕག་ཟླ་དྲུག་ཚེས་བཅུ་དྲུག་ལའོ།  །།  །

Written on the sixteenth day of the sixth month of the Fire Pig year.

 

| Translated by Adam Pearcey with the generous support of the Khyentse Foundation and Tertön Sogyal Trust, 2023.

 

Source: 'Jam dbyangs chos kyi blo gros. "pad+ma mkha' 'gro’i skongs bsdus bde chen dpal ster/" in 'Jam dbyangs chos kyi blo gros kyi gsung 'bum. 12 vols. Bir: Khyentse Labrang, 2012. (BDRC W1KG12986). Vol. 5: 645

 

Version: 1.0-20230526

Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö

Kurukullā

Vajrayāna Buddhism places restrictions on the reading and practice of certain texts, which are intended only for those who have received the requisite empowerments, transmissions and instructions.

If you are unsure as to whether you are entitled to read or practice a particular text please consult a qualified lineage-holder.

OK
This website uses cookies to collect anonymous usage statistics and enhance the user experience.
Decline
Accept