The Home of Tibetan Buddhist Texts in Translation
ISSN 2753-4812
ISSN 2753-4812

Prayer to Jamyang Gyaltsen

English | བོད་ཡིག

༄༅། །ཀུན་མཁྱེན་ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་པོའི་གསུང་པོད་བཅུ་གསུམ་པ་ལྗགས་ལུང་གནང་སྐབས་ཀྱི་གསོལ་འདེབས།

Prayer on the Occasion of the Reading Transmission for the Omniscient King of Dharma's Thirteen-Volume Collected Writings

by Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö

 

ན་མོ་གུ་རུ་ཝཱ་གཱི་ཤྭ་ར་མཉྫུ་གྷོ་ཥ་དྷྭ་ཛ་ཡ།

Namo guru vāgīśvara-mañjughoṣa-dhvajāya.

འཇ༵མ་དབྱང༵ས་བླ་མའི་བྱིན་རླབས་སྤྲིན་ཕུང་ལས། །

jamyang lamé jinlab trinpung lé

From the cloudbanks of blessings from the Mañjughoṣa Guru1

མདོ་སྔགས་ནོར་བུའི་གྲུ་ཆར་ལྷུག་པར་འཇོ། །

do ngak norbü druchar lhukpar jo

Falls the gentle rain of sūtra and mantra jewels

ཀུན་དགའི་བསྟན་པའི་རྒྱལ༵་མཚན༵་རྩེར་བཀོད་པ། །

küngé tenpé gyaltsen tser köpa

To be placed atop the victory banner of Kunga’s teachings—2

དཔལ་ལྡན་བླ་མའི་ཞབས་ལ་གསོལ་བ་འདེབས། །

palden lamé zhab la solwa deb

Glorious guru, at your feet I pray!

 

གཞན་ཕན་བྱམས༵་པའི༵་དཔལ༵་དང་ལྡན༵་པའི་མཆོག །

zhenpen jampé pal dang denpé chok

Supreme of those endowed with splendid altruism and loving kindness,

ཤེས༵་རབ༵་གསུམ་གྱིས་ཆོས་ཚུལ་རྣམ་པར་འབྱེད། །

sherab sum gyi chö tsul nampar jé

You discern the ways of Dharma with threefold wisdom

ཡང་དག་ལྟ་སྒོམ་སྤྱོད་པའི་ཁང་བཟང་དུ། །

yangdak ta gom chöpé khang zang du

In the fine mansion of authentic view, meditation and conduct—

རྟེན་བཅས་བཤེས་གཉེན་ཆེན་པོར་གསོལ་བ་འདེབས། །

ten ché shenyen chenpor solwa deb

Great spiritual friend, to you I pray!

 

བདག་སོགས་ཚུལ་ཁྲིམས་རྣམ་པར་དག་པ་དང་། །

dak sok tsultrim nampar dakpa dang

May I and others develop impeccable ethical discipline,

ངེས་འབྱུང་བྱང་ཆུབ་སེམས་གཉིས་རྒྱུད་ལ་སྐྱེ། །

ngejung changchub sem nyi gyü la kyé

May renunciation and twofold bodhicitta awaken in our being,

རིམ་གཉིས་ལམ་གྱི་བགྲོད་པར་མཐར་ཕྱིན་ནས། །

rim nyi lam gyi dröpar tarchin né

May we perfectly traverse the paths of the two stages

ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་པོའི་གོ་འཕང་ཐོབ་པར་ཤོག །

chö kyi gyalpö gopang tobpar shok

And ultimately attain the level of a Dharma Sovereign!

 

ཅེས་པའང་རྗེ་བླ་མ་དྲྭ་སྒང་ཆོས་སྡེར་ཀུན་མཁྱེན་ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་པོའི་གསུང་པོད་ ༡༣ ལྗགས་ལུང་གནང་སྐབས་ཞལ་སློབ་རྣམས་ཀྱི་གསུང་བསྐུལ་ངོར། ཆོས་ཀྱི་བློ་གྲོས་པས་གསོལ་བ་བཏབ་པ་སིདྡྷི་རསྟུ། །

Chökyi Lodrö offered this prayer at the request of the master's disciples on the occasion of his granting the reading transmission for the Omniscient King of Dharma's thirteen-volume collected writings3 at the dharma centre of Dragang. Siddhirastu!

 

| Translated by Adam Pearcey with the generous support of the Khyentse Foundation and Tertön Sogyal Trust, 2019.

 

Source: 'Jam dbyangs chos kyi blo gros. "kun mkhyen chos kyi rgyal po'i gsung pod bcu gsum pa ljags lung gnang skabs kyi gsol 'debs/" in ’Jam dbyangs chos kyi blo gros kyi gsung ’bum. 12 vols. Bir: Khyentse Labrang, 2012. W1KG12986 Vol. 3: 193

  1. The prayer incorporates the syllables of what appears to be Jamyang Gyaltsen's full name: Jamyang Gyaltsen Jampa Palden Sherab. Note, however, that this version of his name is not attested in any other source, including the two available biographies by Dezhung Rinpoche and Gelek Puntsok.
  2. i.e., the Sakya teachings, which derive from Sachen Kunga Nyingpo.
  3. That is, the collected writings of Gorampa Sonam Senge (1429–1489), which Jamyang Gyaltsen had compiled.
Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö

Jamyang Gyaltsen

Further information:

BDRC Author Profiles: P733 P970

Download this text:

EPUB  PDF 
This website uses cookies to collect anonymous usage statistics and enhance the user experience.
Decline
Accept