Prayer to Sakya Scholars
༄༅། །དཔལ་ལྡན་ས་སྐྱ་པའི་བསྟན་འཛིན་མཁས་མཆོག་རྣམས་ལ་གསོལ་འདེབས་བཞུགས་སོ། །
Prayer to the Supremely Learned Holders of the Glorious Sakya Teachings
by Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö
རྒྱལ་བས་ལུང་བསྟན་ཐོབ་པ་ཀུན་དགའ་བཟང་། །
gyalwé lungten tobpa künga zang
Kunga Zangpo, prophesied by the victorious one,
རྒྱལ་བ་གཉིས་པ་ཀུན་མཁྱེན་ཨེ་ཝཾ་པ། །
gyalwa nyipa künkhyen ewam pa
Second buddha, all-knowing Evaṃpa,
རྒྱལ་སྲས་རྒྱ་མཚོའི་དབུས་ན་མངོན་མཐོ་བ། །
gyalsé gyatsö ü na ngön towa
Standing tall among oceanic bodhisattvas,
ངོར་ཆེན་རྡོ་རྗེ་འཆང་ལ་གསོལ་བ་འདེབས། །
ngor chen dorjé chang la solwa deb
Ngorchen Dorje Chang, to you I pray.1
རྗེ་བཙུན་རྡོ་རྗེ་འཆང་ནས་ལེགས་འོངས་བའི། །
jetsün dorjé chang né lek ongwé
Lord Dzongpa, vital pillar of the teachings of the whispered transmission,
སྙན་བརྒྱུད་བསྟན་པའི་སྲོག་ཤིང་རྫོང་པ་རྗེ། །
nyengyü tenpé sokshing dzongpa jé
Which came down from the exalted Dorje Chang,
མཐུ་སྟོབས་དབང་ཕྱུག་ཀུན་དགའ་རྣམ་རྒྱལ་ཞེས། །
tutob wangchuk künga namgyal zhé
Tutop Wangchuk Kunga Namgyal,2
རྣལ་འབྱོར་དབང་ཕྱུག་ཆེན་པོར་གསོལ་བ་འདེབས། །
naljor wangchuk chenpor solwa deb
Great lord of yogis, to you I pray.
སྡེ་སྣོད་འབུམ་ཕྲག་ཐུགས་སུ་ལེགས་པར་ཆུབ། །
denö bumtrak tuk su lekpar chub
You perfectly mastered the myriad texts of the scriptural collections,
མ་ཕམ་མགོན་པོའི་དགྱེས་ཞལ་རྟག་ཏུ་གཟིགས། །
mapam gönpö gyé zhal taktu zik
And constantly beheld the smiling countenance of the protector Ajita,3
ཐེག་ཆེན་ཟབ་དང་རྒྱ་ཆེའི་དགོངས་དོན་རྟོགས། །
tekchen zab dang gyaché gongdön tok
Realizing the intent of the Great Vehicle, profound and vast—
ཀུན་མཁྱེན་སངས་རྒྱས་དཔལ་ལ་གསོལ་བ་འདེབས། །
künkhyen sangye pal la solwa deb
Omniscient Sangye Pal, to you I pray.4
མདོ་སྔགས་རིག་གནས་ཤེས་བྱ་རྒྱ་མཚོ་ནི། །
do ngak rikné sheja gyatso ni
Through your diligent study and critical intellect, you gathered
རྣམ་དཔྱོད་བརྩོན་པས་ཁྱོད་ཐུགས་བུམ་པར་བསྐྱིལ། །
namchö tsönpé khyö tuk bumpar kyil
An ocean of knowledge related to sūtra and mantra within your vase-like mind,
འཆད་རྩོད་རྩོམ་ལ་འགྲན་པའི་ཟླ་བྲལ་བ། །
ché tsö tsom la drenpé da dralwa
And were unrivalled in explanation, debate and composition—
རོང་སྟོན་སྨྲ་བའི་སེངྒེར་གསོལ་བ་འདེབས། །
rongtön mawé sengér solwa deb
Rongtön Mawé Sengé, to you I pray.5
མ་ཕམ་འཇམ་པའི་དབྱངས་ཀྱི་དགོངས་པའི་མཐིལ། །
mapam jampé yang kyi gongpé til
You elucidated precisely and without error
མ་ནོར་ཇི་བཞིན་མངོན་སུམ་གསལ་མཛད་ཅིང་། །
manor jizhin ngönsum sal dzé ching
The essential point of the invincible Mañjughoṣa’s realization,
སྔགས་བརྒྱུད་རྒྱ་མཚོའི་བཤད་སྒྲུབ་ཕྱོགས་བརྒྱར་སྤེལ། །
ngak gyü gyatsö shedrub chok gyar pel
And spread the study and practice of oceanic mantra lineages in all directions—
ཀུན་མཁྱེན་བསོད་ནམས་སེངྒེར་གསོལ་བ་འདེབས། །
künkhyen sönam sengér solwa deb
Omniscient Sonam Senge, to you I pray.6
གནས་ལྔ་རིག་པ་བྱེ་བའི་ཕུལ་དུ་ཕྱིན། །
né nga rigpa jewé pul du chin
Preeminent among the myriad proponents of the five sciences,
ངེས་དོན་སྙིང་པོའི་ལམ་སྲོལ་རྒྱས་པར་མཛད། །
ngedön nyingpö lam sol gyepar dzé
You spread the tradition of the definitive essence,
པཎ་ཆེན་ཤཱཀྱ་མཆོག་ལྡན་གྲགས་པའི་དཔལ། །
penchen shakya chokden drakpé pal
Great paṇḍita Śākya Chokden Drakpé Pal,7
མཁས་པའི་གཙུག་རྒྱན་ཆེན་པོར་གསོལ་བ་འདེབས། །
khepé tsukgyen chenpor solwa deb
Great crown adornment of the learned, to you I pray.
དམ་པ་རྣམས་ལ་གསོལ་བ་བཏབ་པའི་མཐུས། །
dampa nam la solwa tabpé tü
Through the power of supplicating these sublime ones,
ཚེ་འདིར་བྱང་ཆུབ་སྒྲུབ་པའི་བར་ཆད་ཞི། །
tsé dir changchub drubpé barché zhi
May all obstacles to our attainment of awakening in this life be pacified,
ཕྱི་མར་འདྲེན་མཆོག་གང་དུ་བཞུགས་པའི་སར། །
chimar dren chok gangdu zhukpé sar
And in future lives may we go wherever these supreme guides reside
ཕྱིན་ནས་གསུང་གི་བདུད་རྩིར་སྤྱོད་པར་ཤོག །
chin né sung gi dütsir chöpar shok
And savour the nectar of their enlightened speech.
ཅེས་པའང་རང་སློབ་ཡེ་ན་ཤེས་རབ་ཕུན་ཚོགས་ནས་གསུང་བསྐུལ་བཞིན་ཆོས་ཀྱི་བློ་གྲོས་པས་སོ།། །།
Chökyi Lodrö composed this in response to a request from his own student Yena Sherab Puntsok.
| Translated by Adam Pearcey with the generous support of the Khyentse Foundation and Tertön Sogyal Trust, 2019.
Source
'Jam dbyangs chos kyi blo gros. "dpal ldan sa skya pa'i bstan 'dzin mkhas mchog rnams kyi gsol 'debs/" in ’Jam dbyangs chos kyi blo gros kyi gsung ’bum. 12 vols. Bir: Khyentse Labrang, 2012. W1KG12986 Vol. 3: 171–172
Version: 1.1-20250228
