安住心之本体的方法
Literary Genres › Advice | Schools & Systems › Mahāmudrā | Tibetan Masters › Khenpo Gangshar
English | Français | 中文 | བོད་ཡིག

Khenpo Gangshar
Photographer unknown
安住心之本体的方法
堪布冈夏旺波
本觉无缚无滞碍
于诸对境无执取
无内无外全通彻
远离欣厌诶吗吙
起心动念即是心
喜爱厌恶即是心
希望恐惧即是心
为善作恶即是心
清净染污即是心
此皆因果二取执
行为微细而谨慎
莫要轻浮与庸俗
善待周匝一切众
欣厌诸心自清净
衡量自身之修道
能否堪忍疾病苦
能否堪忍轻贱苦
若否仍处凡庸境
尚未成就道之果
祈祷上师之摄受
接受四灌融师智
无执放舍而松坦
无勤自在而放松
因果不虚轮回中
他人痛苦我皆受
我之快乐尽奉献
以此自他相交换
不断恶念而安置
不造善念而安置
抉择虽能解疑惑
无二乃为大乐因
安住亦为大乐因
如是方可得大乐
因果护持越微细
自私执着越减弱
悲欢爱憎越轻微
死亡恐惧渐远离
此乃成就之征兆
最终一切时与处
自性赤裸如是置
亦不随念而流转
但有生起当鉴觉
顿生如是疯癫语
自他无二之密咒
愿利一切诸有情
英藏译中(Eng->Tib->Chs)翻译,谷平 Eric Gu,2019年11月20日参照藏文译为七言颂词。