La casa de las traducciones del budismo tibetano
ISSN 2753-4812
ISSN 2753-4812

Oración por el rápido renacimiento de Kyabje Trulshik Rimpoché

English | Deutsch | Español | Français | Italiano | Nederlands | བོད་ཡིག

༄༅། །མྱུར་བྱོན་གསོལ་འདེབས།

Oración por el rápido renacimiento de Kyabje Trulshik Rimpoché

de Su Santidad el Dalai Lama

 

བགྲང་ཡས་བསྐལ་པར་ཐུགས་བསྐྱེད་དམ་བཅའི་མཐུས། །

drangye kalpar tukkye damche tü

Por el poder de tus votos de bodhichitta, mantenidos durante innumerables eones,

དུས་འདིར་ཡོངས་རྫོགས་༧རྒྱལ་བསྟན་གསལ་མཛད་པའི། །

dü dir yongdzok gyalten saldzepe

en nuestra época iluminaste la enseñanza entera de los budas.

གསུམ་ལྡན་འདུལ་འཛིན་དམ་པར་གསོལ་འདེབས་ན། །

sumden duldzin dampar soldeb na

Venerable maestro del vinaya, poseedor de los tres votos, a ti te rezamos:

ཡང་སྤྲུལ་གཞོན་ནུའི་གཟུགས་སྐུ་མྱུར་འཆར་གསོལ། །

yangtrul zhönnü zukku ñur char sol

¡vuelve pronto entre nosotros, como una emanación juvenil del rupakaya!

 

ཞེས་པ་དམ་པ་གང་གི་ཞལ་སློབ་ཤཱཀྱའི་དགེ་སྦྱོང་བསྟན་འཛིན་རྒྱ་མཚོས་བོད་རྒྱལ་ལོ་ ༢༡༣༨ རབ་གནས་ལྕགས་ཡོས་ཟླ་ ༧ ཚེས་ ༡༨ ཕྱི་ལོ་ ༢༠༡༡ ཟླ་ ༩ ཚེས་ ༡༥ ཉིན་ཨར་ཇིན་ཊི་ནའི་གནམ་ཐང་དུ་ཤར་མར་བྲིས་པ་དགེ།། །།

Un discípulo de este maestro sublime, el monje budista Tenzin Gyatso, escribió lo primero que le vino a la mente en un aeropuerto en Argentina, el decimoctavo día del séptimo mes del año 2138 del calendario real tibetano, el año del Conejo de Hierro (15 de setiembre del 2011). ¡Virtud!

 

Su Santidad el XIV Dalai Lama

Kyabje Trulshik Rinpoche

Informaciones relacionadas:

Perfiles de autor en BDRC: P1649 P626

Descargar este texto:

EPUB  PDF 
Esta web utiliza cookies para recopilar estadísticas de uso anónimas y mejorar la experiencia.
Decline
Accept