Offrande à Norbou Dradül Tsal

Déités › Guésar | Déités › Protecteurs du dharma | Maîtres tibétainsJamyang Khyentsé Chökyi Lodrö

English | Français | བོད་ཡིག

Jamyang Khyentsé Chökyi Lodrö

Guésar

༄༅། །ནོར་བུ་དགྲ་འདུལ་རྩལ་གྱི་གསོལ་ཀ

Offrande et demande à Norbou Dradül Tsal

par Jamyang Khyentsé Chökyi Lodrö

 

ཀྱཻ།  རིགས་གསུམ་གཅིག་བསྡུས་པདྨ་འབྱུང་གནས་ཀྱི།  །

kyé, rik soum chikdu péma joungné kyi

Ô unique personnification des trois familles, manifestation de la compassion de Padmasambhava

ཐུགས་རྗེའི་རོལ་རྩལ་ཁྲི་སྲོང་ལྡེའུ་བཙན་གྱི།  །

toukjé roltsal trisong détsen gyi

Et émanation de l’activité de Tri Song Deutsen –

ཕྲིན་ལས་རྣམ་འཕྲུལ་ནོར་བུ་དགྲ་འདུལ་རྩལ།  །

trinlé namtroul norbou dradul tsal

« Joyau qui subjugue les ennemis » (Norbou Dradül Tsal),

སྲས་ཡུམ་བཙུན་མོ་བློན་འཁོར་བཅས་པ་དང་།  །

sé youm tsunmo lön k’or chépa dang

Venez à l’instant avec votre cortège de descendants, de compagnes et de ministres

དགྲ་ལྷ་ཝེར་མའི་ཚོགས་བཅས་འདིར་གཤེགས་ལ།  །

dral’a wermé tsok ché dir shek la

Et vos rangs d’esprits guerriers et de wermas !

གཏོར་མ་གསེར་སྐྱེམས་བསང་གི་མཆོད་པ་བཞེས།  །

torma serkyem sang gi chöpa zhé

Acceptez ces offrandes de torma, de breuvage doré et d’encens parfumé.

སྨྱོ་བའི་འདྲེ་ཐུལ་སྡང་བའི་དགྲ་སྲོག་ཆོད།  །

nyowé dré toul dangwé dra sok chö

Subjuguez les esprits de la folie, exterminez les ennemis hostiles,

ནག་ཕྱོགས་རྒྱ་འདྲེ་འབྱུང་པོའི་རྒྱུ་བ་ཆོད།  །

nakchok gyadré joungpö gyouwa chö

Coupez court à l’errance des mauvais esprits belliqueux,

བདག་འཁོར་ཡོན་བདག་བྱམས་པའི་ཐུགས་ཀྱིས་སྐྱོངས།  །

dak k’or yöndak jampé touk kyi kyong

Et protégez-moi, de même que mes compagnons et bienfaiteurs, dans votre bonté aimante.

རེ་སྨོན་མཐའ་རྒྱས་ཡིད་བཞིན་འགྲུབ་པ་དང་།  །

ré mön ta gyé yizhin droubpa dang

Réalisez tous nos souhaits et aspirations,

ཕྱོགས་ལས་རྣམ་པར་རྒྱལ་བའི་ཕྲིན་ལས་མཛོད།  །

chok lé nampar gyalwé trinlé dzö

Et menez à bien votre activité consistant à remporter la victoire universelle !

 

ཅེས་པའང་ཆོས་ཀྱི་བློ་གྲོས་པས་སོ།།  །།

Par Chökyi Lodrö.

 

| Traduit en français par Vincent Thibault (2024) sur la base de la traduction anglaise d’Adam Pearcey (2020), qui remerciait la Khyentse Foundation et le Tertön Sogyal Trust.

 

Source : 'Jam dbyangs chos kyi blo gros. gsung 'bum/_'jam dbyangs chos kyi blo gros/. TBRC W1KG12986. 12 vols. Bir, H.P.: Khyentse Labrang, 2012. http://tbrc.org/link?RID=W1KG12986 Vol. 11: 375.

 

Version : 1.0-20240403

Ce site utilise des cookies pour collecter des statistiques anonymes et améliorer l'expérience.
Decline
Accept