La maison des traductions du bouddhisme tibétain
ISSN 2753-4812
ISSN 2753-4812

Pour exaucer tous les vœux

English | Español | Français | བོད་ཡིག

༄༅། །བསམ་དོན་ཀུན་འགྲུབ།

Pour exaucer tous les vœux

 

བསླུ་མེད་སྐྱབས་ཀྱི་སྙིང་པོ་པདྨ་འབྱུང༌།  །

loumé kyab kyi nyingpo pémajoung

Essence infaillible du refuge, Padmākara,

ཁྱེད་ལ་ཉིན་མཚན་དུས་དྲུག་མོས་གུས་ཀྱི།  །

k'yé la nyintsen du drouk mögu kyi

Quand nous te prions, trois fois le jour, trois fois la nuit,

གདུང་ཤུགས་དྲག་པོས་གསོལ་བ་འདེབས་ལགས་ན།  །

doungshouk drakpö solwa deb lak na

Avec l'intense ferveur de notre dévotion,

བར་ཆད་རྐྱེན་ངན་དབང་དུ་མི་གཏོང་ཞིང༌།  །

barché kyen ngen wang dou mi tong zhing

Fais qu'aucun obstacle ou circonstance néfaste ne nous entrave,

མི་འབྲལ་རྟག་ཏུ་ཐུགས་རྗེས་སྐྱོང་བ་དང༌།  །

mindral taktou t'oukjé kyongwa dang

Veille sur nous en tout temps de ta compassion, sans jamais nous abandonner,

བསམ་དོན་ཡིད་བཞིན་འགྲུབ་པར་བྱིན་གྱིས་རློབས།  །

samdön yizhin droubpar jingyi lob

Et accorde-nous tes bénédictions que tous nos vœux soient exaucés !

 

ཅེས་པའང་གུང་རུ་ཁག་བཞི་ལས་ལྷ་ལུང་སྟོད་ཁ་བདེ་རབ་གཞིས་ཀར་ཆོས་ཀྱི་བློ་གྲོས་པས་གསོལ་བ་བཏབ་པའོ།། །།

Ainsi pria Chökyi Lodrö à Lhalung.

 

| Comité de traduction Rigpa, 2015

 

Jamyang Khyentsé Chökyi Lodrö

Guru Padmasambhava

Ce site utilise des cookies pour collecter des statistiques anonymes et améliorer l'expérience.
Decline
Accept