Guru Padmasambhava

Déités › Guru Padmasambhava

English (82) | Deutsch (12) | Español (18) | Français (34) | Italiano (1) | Nederlands (1) | 中文 (11) | བོད་ཡིག (82)


Guru Padmasambhava

Plus d'infos:
Télécharger cette collection:

Texts related to the legendary Guru Padmasambhava and his various manifestations:

Guru Yoga

Mantra

Prières

Cette célèbre prière à Guru Padmasambhava pour l’élimination des obstacles sur la voie spirituelle constitue la pratique extérieure de la Pratique du cœur du maître : Dissiper tous les obstacles (bla ma'i thugs sgrub bar chad kun sel), révélation conjointe de Chokgyour Déchen Lingpa et Jamyang Khyentsé Wangpo.

Communément appelée Dü Soum Sangye (Dus gsum sangs rgyas), cette courte prière à Guru Padmasambhava est un trésor (gter ma) découvert par Chokgyour Déchen Lingpa. Comme le mentionne le colophon, elle était – et est toujours – considérée comme particulièrement pertinente pour l’époque actuelle.

La célèbre prière à Guru Rinpoché intitulée Sampa lhündroupma (bsam pa lhun grub ma) fut révélée par Chokgyour Déchen Lingpa. Elle constitue la section externe de La Pratique du cœur du maître : Le Joyau qui exauce les souhaits (thugs sgrub yid bzhin nor bu). Cette prière ressemble énormément à la prière du même nom révélée par Tulku Zangpo Drakpa et constituant le dernier chapitre de la Lé’ou Dünma (La prière en sept chapitres à Padmakāra).

Cette prière, écrite par le Troisième Dodrupchen Rinpoché pendant une période de troubles politiques, implore Guru Padmasambhava de protéger les Tibétains des agresseurs et des ravages de la guerre. Plus récemment, elle fut distribuée à la demande de Dilgo Khyentsé Rinpoché, qui reconnaissait qu’elle demeurait pertinente face aux bouleversements du vingtième siècle.

Quatrain invoquant Guru Rinpoché, Longchen Rabjam et Rigdzin Jigmé Lingpa.

Dudjom Rinpoché dit qu’il a composé cette prière à Guru Rinpoché « pour la paix et le bonheur dans le monde, à une époque où nous sommes tous affligés physiquement et mentalement par toutes sortes de circonstances extérieures et intérieures ».

Cette brève prière à Guru Padmākara serait venue spontanément à Khyentsé Wangpo. Elle demande au maître de contrecarrer tous les obstacles et d’exaucer tous les souhaits.

Cette prière adressée à Guru Rinpoché pour le prompt accomplissement de tous les souhaits commence par un verset tiré de L’amoncellement infini de nuages du sens profond (zab don rgya mtsho'i sprin phung), qui fait partie du Khandro Yangtik (mkha' 'gro yang tig) de Longchen Rabjam, et elle se conclut par plusieurs versets écrits par Jigmé Lingpa. On dit qu’elle est particulièrement bénéfique pour le Tibet, puisqu’elle a le pouvoir de pacifier les maladies, de prévenir la famine et les invasions, et de contribuer à la prospérité des enseignements et au bonheur des êtres.

Cette célèbre prière à Guru Padmasambhava constitue la section externe de la Pratique du cœur du maître : Le Joyau qui exauce les souhaits (thugs sgrub yid bzhin nor bu). Cette version de la prière, sans le colophon, figure au treizième volume de l’Anthologie de sādhanas compilée par Jamyang Khyentsé Wangpo.

Thèmes reliés

Ce site utilise des cookies pour collecter des statistiques anonymes et améliorer l'expérience.
Decline
Accept