La maison des traductions du bouddhisme tibétain
ISSN 2753-4812
ISSN 2753-4812

Prière au Roi du Dharma

English | Français | བོད་ཡིག

༄༅། །ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་འཁོར་བཅས་ལ་གསོལ་འདེབས།

Prière au Roi du Dharma et à son entourage

par Mipham Rinpoché

 

ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས། །

chö kyi gyalpo sangyé chomdendé

Souverain du Dharma, Bouddha Bhagavān ;

བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཉེ་བའི་སྲས་ཆེན་བརྒྱད། །

changchoub sempa nyéwé sé chen gyé

Accompagné de tes huit fils proches, les bodhisattvas,

འཕགས་པའི་གནས་བརྟན་ཆེན་པོ་བཅུ་དྲུག་གིས། །

pakpé néten chenpo choudrouk gi

Et des seize grands et nobles arhats :

བདག་ལ་དགོངས་ཤིང་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པར་མཛོད། །

dak la gong shing jingyi lab par dzö

Tournez votre attention vers moi et inspirez-moi avec vos bénédictions.

 

བདག་ནི་ནད་གདོན་གནོད་པ་ཀུན་ལས་གྲོལ། །

dak ni nédön nöpa kün lé drol

Délivrez-moi de toutes les maladies, perturbations et influences nuisibles,

བསྟན་དང་འགྲོ་ལ་ཕན་པའི་དོན་ཆེན་འགྲུབ། །

ten dang dro la penpé dön chen droub

Et accomplissez d’immenses bienfaits pour les enseignements et les êtres.

ཉམས་དང་རྟོགས་པའི་ཡོན་ཏན་གོང་འཕེལ་ནས། །

nyam dang tokpé yönten gongpel né

Faites en sorte que les qualités relevant de l’expérience et de la réalisation se décuplent en moi,

བདེ་བའི་གཏན་སྲིད་ཟིན་པར་བྱིན་གྱིས་རློབས། །

déwé tensi zinpar jingyi lob

Et bénissez-moi afin que je puisse conquérir la citadelle de la félicité !

 

མེ་ལུག་ཟླ་ ༡༢ ཚེས་ ༡༢ ལའོ།།

Écrit le douzième jour du douzième mois de l’année du mouton de feu1.

 

| Traduit en français par Vincent Thibault (2023) sur la base de la version anglaise d’Abraham Ta-Quan (2020).

 

Version : 1.1-20230626

Notes

  1. Ceci correspond au 13 février 1908.
Mipham Rinpoche

Bouddha et les seize arhats

Ce site utilise des cookies pour collecter des statistiques anonymes et améliorer l'expérience.
Refuser
Accepter