The Home of Tibetan Buddhist Texts in Translation
ISSN 2753-4812
ISSN 2753-4812

Translations by Abraham Ta-Quan

English (71)

Abraham Ta-Quan, known to Vietnamese people as Chanh Nhan, is a student of Tsikey Chokling Rinpoche and a self-trained translator who currently lives in Vietnam. Since 2013, he has served as a Vietnamese translator for many Tibetan masters, including Drikung Chetsang Rinpoche and Adzom Gyalse Rinpoche.



Texts translated into English by Abraham Ta-Quan

Apang Tertön

Chögyal Pakpa Lodrö Gyaltsen

Dilgo Khyentse Rinpoche

Dodrupchen Jigme Tenpe Nyima

Drikung Kyobpa Jikten Sumgön

Dudjom Lingpa

Fifteenth Karmapa

Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö

Jamyang Khyentse Wangpo

Jatsön Nyingpo

Karma Chakme

Mipham Rinpoche

Shechen Gyaltsab Gyurme Pema Namgyal


Rinchen Zangpo

Further information:

This website uses cookies to collect anonymous usage statistics and enhance the user experience.
Decline
Accept