The Home of Tibetan Buddhist Texts in Translation
ISSN 2753-4812
ISSN 2753-4812

Tratto dal Vima Nyingthik

English | Deutsch | Español | Français | Italiano | Nederlands | བོད་ཡིག

༄༅། །བི་མ་སྙིང་ཐིག་གི་གསོལ་འདེབས།

Tratto dal Vima Nyingthik

 

དུས་གསུམ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ངོ་བོ་སྐུ་བཞིའི་བདག་ཉིད་དཔལ་ལྡན་བླ་མ་དམ་པ་ལ་གསོལ་བ་འདེབས་སོ། །

dü sum sangye tamché kyi ngowo ku zhi daknyi palden lama dampa la solwa deb so

Essenza dei buddha del passato, del presente e del futuro, Tu che incarni i quattro kaya, o lama glorioso e prezioso, a te rivolgo una preghiera dal profondo del cuore:

བདག་ལ་དབང་བསྐུར་བྱིན་གྱིས་བརླབ་ཏུ་གསོལ།

dak la wangkur jingyi lab tu sol

Concedimi le tue benedizioni, affinché io riceva tutte le abilitazioni;

ཟབ་ལམ་གྱི་རྟོགས་པ་ཁྱད་པར་ཅན་རྒྱུད་ལ་སྐྱེ་བར་བྱིན་གྱིས་བརླབ་ཏུ་གསོལ།

zablam gyi tokpa khyeparchen gyü la kyewar jingyi lab tu sol

Concedimi le tue benedizioni, affinché nasca dentro di me la straordinaria realizzazione del profondo sentiero;

ཀ་དག་གནས་ལུགས་ཀྱི་ལྟ་བ་རྟོགས་པར་བྱིན་གྱིས་བརླབ་ཏུ་གསོལ།

kadak neluk kyi tawa tokpar jingyi lab tu sol

Concedimi le tue benedizioni, affinché io realizzi la Visione dello stato naturale, primordialmente puro;

ལྷུན་གྲུབ་སྣང་བཞིའི་ཡེ་ཤེས་མཐར་ཕྱིན་པར་བྱིན་གྱིས་བརླབ་ཏུ་གསོལ།

lhündrub nang zhi yeshe tarchinpar jingyi lab tu sol

Concedimi le tue benedizioni, affinché io realizzi completamente la saggezza delle quattro visioni della presenza spontanea.

 

Longchen Rabjam

Longchen Rabjam

Further information:

BDRC Author Profiles: P1583 P258

Download this text:

EPUB  PDF 
This website uses cookies to collect anonymous usage statistics and enhance the user experience.
Decline
Accept