The Home of Tibetan Buddhist Texts in Translation
ISSN 2753-4812
ISSN 2753-4812

Uit de Vima Nyingtik

English | Deutsch | Español | Français | Italiano | Nederlands | བོད་ཡིག

༄༅། །བི་མ་སྙིང་ཐིག་གི་གསོལ་འདེབས།

Uit de Vima Nyingtik

 

དུས་གསུམ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ངོ་བོ་སྐུ་བཞིའི་བདག་ཉིད་དཔལ་ལྡན་བླ་མ་དམ་པ་ལ་གསོལ་བ་འདེབས་སོ། །

dü sum sangye tamché kyi ngowo ku zhi daknyi palden lama dampa la solwa deb so

Essentie van de boeddha’s van verleden, heden en toekomst, belichaming van de vier kaya’s, glorieuze kostbare lama, uit de grond van mijn hart bid ik tot u:

བདག་ལ་དབང་བསྐུར་བྱིན་གྱིས་བརླབ་ཏུ་གསོལ།

dak la wangkur jingyi lab tu sol

schenk uw zegen, opdat ik alle bekrachtigingen mag ontvangen;

ཟབ་ལམ་གྱི་རྟོགས་པ་ཁྱད་པར་ཅན་རྒྱུད་ལ་སྐྱེ་བར་བྱིན་གྱིས་བརླབ་ཏུ་གསོལ།

zablam gyi tokpa khyeparchen gyü la kyewar jingyi lab tu sol

schenk uw zegen, opdat in mij de buitengewone realisatie mag worden geboren van het diepzinnige pad;

ཀ་དག་གནས་ལུགས་ཀྱི་ལྟ་བ་རྟོགས་པར་བྱིན་གྱིས་བརླབ་ཏུ་གསོལ།

kadak neluk kyi tawa tokpar jingyi lab tu sol

schenk uw zegen, opdat ik het zicht mag verwezenlijken van de natuurlijke staat, oorspronkelijke zuiver;

ལྷུན་གྲུབ་སྣང་བཞིའི་ཡེ་ཤེས་མཐར་ཕྱིན་པར་བྱིན་གྱིས་བརླབ་ཏུ་གསོལ།

lhündrub nang zhi yeshe tarchinpar jingyi lab tu sol

schenk uw zegen, opdat ik de wijsheid mag voltooien van de vier visies van spontane aanwezigheid.

 

Longchen Rabjam

Longchen Rabjam

Further information:

BDRC Author Profiles: P1583 P258

Download this text:

EPUB  PDF 
This website uses cookies to collect anonymous usage statistics and enhance the user experience.
Decline
Accept