The Home of Tibetan Buddhist Texts in Translation
ISSN 2753-4812
ISSN 2753-4812

Gebed voor de vervulling van de wensen van Zijne Heiligheid

English | Deutsch | Español | Français | Italiano | Nederlands | བོད་ཡིག

༄༅། །༧གོང་ས་སྐྱབས་མགོན་ཆེན་པོ་མཆོག་ལ་གསོལ་འདེབས་བཞུགས།

Gebed voor de vervulling van de wensen van Zijne Heiligheid

 

སྟོང་ཉིད་སྙིང་རྗེ་ཟུང་དུ་འཇུག་པའི་ལམ། །

tongnyi nyingjé zungdu jukpé lam

U maakt het pad dat leegte en mededogen verenigt steeds helderder,

ཆེས་ཆེར་གསལ་མཛད་གངས་ཅན་བསྟན་འགྲོའི་མགོན། །

ché cher saldzé gangchen ten drö gön

Heer van het onderricht en de wezens in het Besneeuwde Land Tibet,

ཕྱག་ན་པདྨོ་བསྟན་འཛིན་རྒྱ་མཚོ་ལ། །

chak na pemo tendzin gyatso la

de Lotushouder Tenzin Gyatso,

གསོལ་བ་འདེབས་སོ་བཞེད་དོན་ལྷུན་གྲུབ་ཤོག །

solwa deb so zhedön lhündrub shok

tot u bidden wij: mogen al uw wensen spontaan worden vervuld!

 

ཅེས་པ་འདི་ནི་སྐྱབས་རྗེ་དིལ་མགོ་མཁྱེན་བརྩེ་རིན་པོ་ཆེ་ནས་གསོལ་འདེབས་མཛད་པ་བཞིན་༧གོང་ས་སྐྱབས་མགོན་མཆོག་གི་ཞལ་གསུང་བྱིན་རླབས་ཅན་ནོ། །སརྦ་མངྒ་ལམ།།

In overeenstemming met de gebeden van Kyabje Dilgo Khyentse Rinpoche zijn dit de gezegende woorden van Zijne Heiligheid zelf. Sarva mangalam!

Fourteenth Dalai Lama

His Holiness the 14th Dalai Lama

Further information:

BDRC Author Profiles: P1649 P625

Download this text:

EPUB  PDF 
This website uses cookies to collect anonymous usage statistics and enhance the user experience.
Decline
Accept