The Home of Tibetan Buddhist Texts in Translation
ISSN 2753-4812
ISSN 2753-4812

Daily Practice of Vajrasattva

English | བོད་ཡིག

༄༅། །རྡོར་སེམས་རྒྱུན་ཁྱེར་ནི།

Daily Practice of Vajrasattva

by Dudjom Rinpoche

 

སྐད་ཅིག་སྟོང་གསལ་ངང་ཉིད་ལས། །

kechik tong sal ngang nyi lé

In an instant, out of an experience of empty clarity,

སེང་ཁྲི་པདྨ་ཉི་ཟླའི་སྟེང་། །

sengtri pema nyidé teng

I appear upon a lion throne, lotus, sun and moon,

རང་ཉིད་རྡོར་སེམས་ཟླ་བའི་མདོག །

rangnyi dorsem dawé dok

As Vajrasattva, lunar white in colour,

ཞི་འཛུམ་མཚན་དཔེའི་ལང་ཚོ་འབར། །

zhi dzum tsenpé langtso bar

Serene, smiling, and youthfully resplendent with the signs and marks.

རྡོ་དྲིལ་འཛིན་པས་ཡབ་ལ་འཁྱུད། །

dodril dzinpé yab la khyü

He holds a vajra and bell and embraces the consort.

ལོངས་སྤྱོད་རྒྱན་རྫོགས་སྐྱིལ་ཀྲུང་གིས། །

longchö gyen dzok kyiltrung gi

Cross-legged and complete with sambhogakāya adornments,

སྣང་སྟོང་འཇའ་འོད་ཀློང་དུ་རོལ། །

nangtong ja ö long du rol

They play amidst an expanse of clear, empty rainbow light

ཐུགས་དབུས་ཟླ་སྟེང་རྡོ་རྗེའི་ལྟེར། །

tuk ü da teng dorjé ter

Within the deity’s heart, upon a moon and in the hub of a vajra,

ཧཱུྃ་མཐར་ཡིག་བརྒྱས་བསྐོར་བ་ལས། །

hung tar yikgyé korwa lé

Is a hūṃ encircled by the hundred-syllable mantra.

འོད་ཟེར་སྤྲོ་བསྡུས་དོན་གཉིས་བྱས། །

özer trodü dön nyi jé

It emits and absorbs rays of light, bringing twofold benefit.

སྣང་གྲགས་རིག་པ་མ་བཅོས་པ། །

nang drak rigpa machöpa

Sights, sounds and awareness—all left unaltered—

ཡེ་ཤེས་ཆེན་པོའི་རོལ་པར་སད། །

yeshe chenpö rolpar sé

Awaken as the play of great primordial wisdom.

ཅེས་ཡིག་བརྒྱ་བཟླས་མཐར་མི་དམིགས་པའི་ངང་ལ་མཉམ་པར་བཞག་གོ། །

Recite the hundred-syllable mantra. At the end, rest in a state beyond conceptual reference.

 

ཛྙཱ་ནས་སོ།། །།

By Jñāna.

 

| Translated by Adam Pearcey, 2026.

 

Source:

'jigs bral ye shes rdo rje. "rdor sems rgyun khyer". In bdud 'joms 'jigs bral ye shes rdo rje'i gsung 'bum dam chos rin chen nor bu'i bang mdzod. Kalimpong: Dupjung Lama, 1979–1985. Vol. 25: 245–246

 

Version: 1.0-20260413

Dudjom Rinpoche

Vajrasattva with consort

Vajrayāna Buddhism places restrictions on the reading and practice of certain texts, which are intended only for those who have received the requisite empowerments, transmissions and instructions.

If you are unsure as to whether you are entitled to read or practice a particular text please consult a qualified lineage-holder.

OK
This website uses cookies to collect anonymous usage statistics and enhance the user experience.
Decline
Accept