The Home of Tibetan Buddhist Texts in Translation
ISSN 2753-4812
ISSN 2753-4812

Tai Situ Rinpoche Long-Life Prayer

English | བོད་ཡིག

༄༅། །བྱམས་ཆེན་ཏཱའི་སི་ཏུ་པདྨའི་ལྗགས་ལྡན་སྐུ་ཕྲེང་བཞི་པའི་ཞབས་བརྟན་པདྨའི་དབྱངས་སྙན་ཞེས་བྱ་བ་བཞུགས་སོ། །

Padma’s Melodious Song

A Prayer for the Long Life of the Fourth in the Succession of Lotus-Tongued Jamchen Tai Situ Incarnations

by Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö

 

ཨོཾ་སྭསྟི།

om svasti

Oṃ svasti!

རབ་འབྱམས་ཕྱོགས་བཅུའི་ཞིང་ན་བཞུགས་པ་ཡི། །

rabjam chok chü zhing na zhukpa yi

Through invoking the compassion, power and truth

བླ་མ་རྩ་གསུམ་རྒྱལ་བ་རྒྱ་མཚོ་ཡི། །

lama tsa sum gyalwa gyatso yi

Of all the gurus and oceanic Three Roots

ཐུགས་རྗེ་མཐུ་སྟོབས་བདེན་པའི་རྩལ་ཕྱུངས་ཏེ། །

tukjé tutob denpé tsal chung té

Throughout the infinite realms of the ten directions,

བཀྲ་ཤིས་ངོ་མཚར་མེ་ཏོག་ཆར་དུ་བསྙིལ། །

tashi ngotsar metok char du nyil

May a flowery rain of wondrous auspiciousness descend!

 

ཀརྨ་པ་ཡི་བསྟན་འཛིན་ཁྱུ་མཆོག་ཆེ། །

karma pa yi tendzin khyuchok ché

Great leader among those who uphold the Karmapas’ teachings,

བྱམས་ཆེན་དངོས་སྣང་པདྨ་དབང་ཆེན་གྱི། །

jamchen ngö nang pema wangchen gyi

The great Maitreya in person, emanation of Pema Wangchen,

ཟློས་གར་མཐོང་བ་དོན་ཡོད་སྤྲུལ་པའི་སྐུ། །

dögar tongwa dön yö trulpé ku

Nirmāṇakāya who is meaningful to behold,

ཉིན་བྱེད་དབང་པོ་བཞིན་དུ་ཞབས་བརྟན་གསོལ། །

nyinjé wangpo zhindu zhabten sol

May you live long like a mighty sun, I pray.

 

མཁས་བཙུན་བཟང་པོའི་རྣམ་ཐར་ཡོངས་རྫོགས་ནས། །

khé tsün zangpö namtar yongdzok né

May your liberating qualities of learning, ethics and kindness fully mature,

ངེས་དོན་གྲུབ་པ་ཡོངས་ཀྱི་རྗེ་བོར་གྱུར། །

ngedön drubpa yong kyi jewor gyur

So that you become the foremost of all adepts of definitive meaning.

མདོ་སྔགས་ཟབ་དོན་སྨྲ་བའི་སེངྒེ་ཆེ། །

do ngak zab dön mawé senggé ché

A great lion among those who explain the profound meaning of sūtra and mantra—

ཞབས་པད་བསྐལ་པ་རྒྱ་མཚོར་རྟག་བཞུགས་གསོལ། །

zhabpé kalpa gyatsor tak zhuk sol

May your lotus feet remain steadfast for a hundred aeons, I pray.

 

ཕྱི་ནང་བར་ཆད་བདུད་སྡེའི་གཡུལ་ལས་རྒྱལ། །

chi nang barché dü dé yul lé gyal

May you be victorious in the battle with demonic forces and obstacles, outer and inner,

འཆི་མེད་ཚེ་དང་མཁྱེན་སྟོབས་རབ་རྒྱས་ཤིང་། །

chimé tsé dang khyen tob rabgyé shing

May your deathless longevity and strength of wisdom bloom,

སྲིད་ཞིའི་དགེ་མཚན་དབང་དུ་འདུ་བ་དང་། །

sizhi getsen wang du duwa dang

May you gain control of the marks of virtue in existence and quiescence,

དོན་གཉིས་འབད་མེད་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པར་ཤོག །

dön nyi bemé lhün gyi drubpar shok

And may you effortlessly and spontaneously accomplish your own and others’ aims!

 

ཅེས་པའང་སངས་རྒྱས་མཉན་པ་རིན་པོ་ཆེའི་བཀའ་སྩལ་སྤྱི་བོར་མཆོད་དེ་དབོ་ཟླ་བའི་དམར་ཕྱོགས་ཀྱི་རྒྱལ་བ་གསུམ་པའི་ཚེས་༢༣ལ་བཀའ་འབང་གི་གྲལ་མཐར་འཁོད་པ་འཇམ་དབྱངས་ཆོས་ཀྱི་བློ་གྲོས་པས་ཞབས་བརྟན་གསོལ་སྨོན་དུ་བྲིས་པ་དེ་བཞིན་འགྲུབ་པར་བླ་མ་རྒྱལ་བ་སྲས་བཅས་ཀྱིས་བྱིན་གྱིས་བརླབ་ཏུ་གསོལ། སརྦ་མངྒ་ལཾ།། །།

Bowing to the command of Sangye Nyenpa Rinpoche, I, Jamyang Chökyi Lodrö, the lowest-ranking disciple, wrote this prayer and aspiration for longevity on the twenty-third day, the third ‘victory’ of the waning phase of Phālguna. May the guru, victorious buddhas and their heirs grant their blessings so that it may be fulfilled! Sarva maṅgalam.

 

| Translated by Adam Pearcey with the generous support of the Khyentse Foundation and Tertön Sogyal Trust, 2021.

Source

'Jam dbyangs chos kyi blo gros. “Byams chen tA’i si tu padma’i ljags ldan sku phreng bzhi pa’i zhabs brtan padma’i dbyangs snyan/“ in ’Jam dbyangs chos kyi blo gros kyi gsung ’bum. 12 vols. Bir: Khyentse Labrang, 2012. W1KG12986 Vol. 3: 527–528

 

Version: 1.0-20210607

Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö

Tai Situ Rinpoche

This website uses cookies to collect anonymous usage statistics and enhance the user experience.
Decline
Accept